One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Wake up check my phone I got my pride on the line
Je me réveille et consulte mon téléphone, j'ai ma fierté sur la ligne
Hang up 'cause I don't got no time for all of my lies
Je raccroche parce que je n'ai pas le temps pour tous mes mensonges
Makeup I try to cover up myself and disguise
Maquillage, j'essaie de me couvrir et de me déguiser
But I don't want to hide it feels like
Mais je ne veux pas me cacher, j'ai comme l'impression
I can't seem to do this thing called life on my own
Je ne peux pas avoir l'air de faire cette chose appelée vie moi-même
Try my best to keep my grip not swerve off the road
J'essaie de faire de mon mieux pour garder ma prise et ne pas faire un écart hors de la route
My sense of truth my component
Mon sens de la vérité mon composant
I just pray they don't notice
Je prie, ils ne le remarquent pas
Paranoia what I gotta let go
Paranoïa que je dois abandonner
Uh, I don't know where to begin
Uh, je ne sais pas où commencer
I got like 2,000 people tryna point out my sins
J'ai genre 2 000 personnes qui tentent de révéler mes péchés
It sounds like you tryna kill me for the places I been
ça sonne comme tu essaies de me tuer pour les places où j'ai été
But forget that Jesus walked with people struggling within
Mais tu oublies que Jésus a marché avec les gens qui luttaient contre eux-mêmes
So I guess I'm on my own now
Donc j'imagine que je suis tout seul maintenant
But it's okay 'cause I'm with the one who's in control now
Mais c'est ok parce que je suis avec celui qui est au contrôle maintenant
Don't hesitate to feel embraced 'cause son you home now
N'hésite pas à te sentir entouré parce que fils tu es à la maison maintenant
So I guess I'm home bound
Donc j'imagine que je suis rentré chez moi
Packed up my bags and told my friends no time to slow down
J'ai plié bagage et j'ai dis à mes amis que je n'ai pas le temps de ralentir
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Wake up check my phone I got my pride on the line
Je me réveille et consulte mon téléphone, j'ai ma fierté sur la ligne
Hang up 'cause I don't got no time for all of my lies
Je raccroche parce que je n'ai pas le temps pour tous mes mensonges
Makeup I try to cover up myself and disguise
Maquillage, j'essaie de me couvrir et de me déguiser
But I don't want to hide it feels like
Mais je ne veux pas me cacher, j'ai comme l'impression
I can't seem to do this thing called life on my own
Que je ne peux pas avoir l'air de faire cette chose appelée vie moi-même
Try my best to keep my grip not swerve off the road
J'essaie de faire de mon mieux pour garder ma prise et ne pas faire un écart hors de la route
My sense of truth my component
Mon sens de la vérité mon composant
I just pray they don't notice
Je prie, ils ne le remarquent pas
Paranoia what I gotta let go
Paranoïa que je dois abandonner
I can't seem to do this thing called life on my own
Que je ne peux pas avoir l'air de faire cette chose appelée vie moi-même
Try my best to keep my grip not swerve off the road
J'essaie de faire de mon mieux pour garder ma prise et ne pas faire un écart hors de la route
My sense of truth my component
Mon sens de la vérité mon composant
I just pray they don't notice
Je prie, ils ne le remarquent pas
Paranoia what I gotta let go
Paranoïa que je dois abandonner
I'm wanting things to change
Je veux que les choses changent
I had your 2 cents in my pocket it bought nothing but shame
J'ai eu tes 2 cents dans ma poche, n'apportant que la honte
Now I see life with range
Maintenant je vois la vie avec étendue
I met a Father up in Heaven and He called me by name
J'ai rencontré un Père au Ciel et Il m'a appelé par mon nom
I'm wanting things to change
Je veux que les choses changent
I had your 2 cents in my pocket it bought nothing but shame
J'ai eu tes 2 cents dans ma poche, n'apportant que la honte
Now I see life with range
Maintenant je vois la vie avec étendue
I met a Father up in Heaven and He called me by name
J'ai rencontré un Père au Ciel et Il m'a appelé par mon nom
I can't seem to do this thing called life on my own
Que je ne peux pas avoir l'air de faire cette chose appelée vie moi-même
Try my best to keep my grip not swerve off the road
J'essaie de faire de mon mieux pour garder ma prise et ne pas faire un écart hors de la route
My sense of truth my component
Mon sens de la vérité mon composant
I just pray they don't notice
Je prie, ils ne le remarquent pas
Paranoia what I gotta let go
Paranoïa que je dois abandonner
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment