Okay, okay, okay, okay
I'm 'bout to have a good day (Good day)
Je vais passer une bonne journée (Bonne journée)
No matter what they say (What they say)
Peu importe ce qu'ils disent (Ce qu'ils disent)
The sun is shining down on me
Le soleil brille sur moi
Birds are singing praise
Les oiseaux chantent la louange
I'm 'bout to have a good day (Good day)
Je vais passer une bonne journée (Bonne journée)
In every single way
à tout point de vue
The God who made the universe
Le Dieu qui a créé l'univers
Knows me by my name
Me connaît par mon nom
So it's a good day
Donc c'est une bonne journée
Baby in my arms walking through the neighborhood
Chérie dans mes bras marchant dans le quartier
Living in the present, not woulda, shoulda or coulda
Vivant dans le présent, je ne voudrais pas, ne devrait pas ou ne pourrait pas
I remember back when I was low as a rug
Je me souviens quand j'étais plat comme un tapis
Now I'm standing up, look at what my Father does
Maintenant je suis debout, je regarde ce que fait mon Père
Turning old things new, grey skies blue
Changeant de vieilles choses en nouvelles, les cieux gris en bleu
Hear the church saying "Won't He do it"
J'entends l'église disant "Ne Le ferait-il pas"
I know He's got my back
Je sais qu'Il me précède
That's why I'm singing that
C'est pourquoi je chante cela
I'm 'bout to have a good day (Good day)
Je vais passer une bonne journée (Bonne journée)
No matter what they say (What they say)
Peu importe ce qu'ils disent (Ce qu'ils disent)
The sun is shining down on me
Le soleil brille sur moi
Birds are singing praise
Les oiseaux chantent la louange
I'm 'bout to have a good day (Good day)
Je vais passer une bonne journée (Bonne journée)
In every single way
à tout point de vue
The God who made the universe
Le Dieu qui a créé l'univers
Knows me by my name
Me connaît par mon nom
So it's a good day
Donc c'est une bonne journée
It's a good day, mm, no, it's great
C'est une bonne journée, mm, non, c'est super
Everything I prayed for didn't come in late
Tout ce pour quoi j'ai prié n'était pas venu en retard
I got all I need and I didn't have to wait
J'ai eu tout ce dont j'avais besoin et je n'avais pas à attendre
Ask me if You love me, You didn't hesitate
Demande-moi si Tu m'aimes, Tu n'as pas hésité
Turning old things new, grey skies blue
Changeant de vieilles choses en nouvelles, les cieux gris en bleu
Hear the church saying "Won't He do it"
J'entends l'église disant "Ne Le ferait-il pas"
I know He's got my back
Je sais qu'Il me précède
That's why I'm singing that
C'est pourquoi je chante cela
I'm 'bout to have a good day (Good day)
Je vais passer une bonne journée (Bonne journée)
No matter what they say (What they say)
Peu importe ce qu'ils disent (Ce qu'ils disent)
The sun is shining down on me
Le soleil brille sur moi
Birds are singing praise
Les oiseaux chantent la louange
I'm 'bout to have a good day (Good day)
Je vais passer une bonne journée (Bonne journée)
In every single way
à tout point de vue
The God who made the universe
Le Dieu qui a créé l'univers
Knows me by my name
Me connaît par mon nom
So it's a good day
Donc c'est une bonne journée
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
It's a good day
C'est une bonne journée
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
It's a good day
C'est une bonne journée
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
It's a good day
C'est une bonne journée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment