Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «BACKSTREETS (Ft. Teezo Touchdown)» par Don Toliver

(Refrain: Don Toliver & Teezo Touchdown)
I met her last week (Last week)
Slidin' through the cold backstreets (Cold backstreets, brr)
I don't know you, ho, but you knowin' me (Knowin' me)
I saw you put away your foreign key (Foreign key, yeah, can I?)
Can I get your number? (Number)
I'ma hit you up (Uh)
We can link all summer and go and fuck it up (Uh)
Girl, you got me drunk, I need it in a rush (Uh)
Can you fuck it up? (Uh) Can you fuck it up? (Uh)
Can you fuck it up? Yeah
Can you fuck it up? (Bet you can't)
Take you out of town girl, can you fuck it up?
I'ma take you 'round, girl, I'ma fuck it up (Baby, I'ma)
Hit you from the back in my Maybach truck
Can you fuck it up?

Je l'ai rencontrée la semaine dernière (la semaine dernière)
Déambulant dans les rues froides et sombres (rues froides et sombres, brr)
Je ne te connais pas, mais tu me connais (tu me connais)
Je t'ai vu ranger ta clé étrangère (clé étrangère, ouais, puis-je ?)
Puis-je avoir ton numéro ? (Numéro)
Je vais te contacter (Uh)
On peut se voir tout l'été et tout gâcher (Uh)
Fille, tu m'as saoulé, j'en ai besoin rapidement (Uh)
Peux-tu tout gâcher ? (Uh) Peux-tu tout gâcher ? (Uh)
Peux-tu tout gâcher ? Ouais
Peux-tu tout gâcher ? (Je parie que tu ne peux pas)
Je t'emmène hors de la ville, peux-tu tout gâcher ?
Je vais te faire faire le tour, je vais tout gâcher (Bébé, je vais)
Te prendre par derrière dans mon camion Maybach
Peux-tu tout gâcher ?

(Don Toliver)
Want me to be your Backstreet Boy, girl, let's get in sync
You don't wanna know what you need, locked up in a Maybach seat
And I'm ridin' with my piece, beat the pussy up, R.I.P.
But don't hold back, baby, unleash
You was splashin', it ain't no lease
Took enough time off, where you goin'? Where you been?
Lifestyle full of sins, but you hеaven-sent, oh
You know who to come to whеn you feel it all cave in
When you know you need savin', I'm the one you put your faith in
Let you heat the summer, chain cold just like winter
Real trees just like timber, need a band that match my tempo
Glad I kept your info, backseat, tryna see what it's hittin' for
Grab tight, hold on like a leash, ah
Know the life I live ain't simple

Tu veux que je sois ton Backstreet Boy, allons-nous synchroniser
Tu ne veux pas savoir ce dont tu as besoin, enfermée dans un siège Maybach
Et je roule avec mon arme, je défonce le sexe, R.I.P.
Mais ne te retiens pas, bébé, libère-toi
Tu éclaboussais, ce n'est pas une location
Assez de temps libre, où vas-tu ? Où étais-tu ?
Un mode de vie plein de péchés, mais tu es un cadeau du ciel, oh
Tu sais à qui t'adresser quand tout s'effondre
Quand tu sais que tu as besoin d'être sauvée, je suis celui en qui tu as confiance
Je te laisse chauffer l'été, la chaîne est froide comme l'hiver
De vrais arbres comme du bois, j'ai besoin d'un groupe qui corresponde à mon tempo
Heureux d'avoir gardé tes coordonnées, à l'arrière, essayant de voir ce que ça donne
Tiens-toi bien, accroche-toi comme à une laisse, ah
Tu sais que la vie que je mène n'est pas simple

(Don Toliver)
I can't help myself, girl, I need your help
Cooking that special, this ain't self-serve
See the cops over by the light, hit it by the next turn
Runnin' back, let me do it for ya, ain't no pressure

Je ne peux pas m'en empêcher, fille, j'ai besoin de ton aide
Cuisinant quelque chose de spécial, ce n'est pas du self-service
Je vois les flics près du feu, je tourne au prochain virage
Je reviens en arrière, laisse-moi le faire pour toi, pas de pression

(Refrain: Don Toliver & Teezo Touchdown)
I met her last week (Last week)
Slidin' through the cold backstreets (Cold backstreets, brr)
I don't know you, ho, but you knowin' me (Knowin' me)
I saw you put away your foreign key (Foreign key, can I?)
Can I get your number? (Number)
I'ma hit you up (Uh)
We can link all summer and go and fuck it up (Uh)
Girl, you got me drunk, I need it in a rush (Uh)
Can you fuck it up? (Uh) Can you fuck it up? (Woah)
Can you fuck it up? Yeah
Can you fuck it up? (Bet you can't)
Take you out of town girl, can you fuck it up? (Oh, baby)
I'ma take you 'round, girl, I'ma fuck it up (Baby, I'ma)
Hit you from the back in my Maybach truck (Oh, oh, oh, baby)

Je l'ai rencontrée la semaine dernière (la semaine dernière)
Déambulant dans les rues froides et sombres (rues froides et sombres, brr)
Je ne te connais pas, mais tu me connais (tu me connais)
Je t'ai vu ranger ta clé étrangère (clé étrangère, puis-je ?)
Puis-je avoir ton numéro ? (Numéro)
Je vais te contacter (Uh)
On peut se voir tout l'été et tout gâcher (Uh)
Fille, tu m'as saoulé, j'en ai besoin rapidement (Uh)
Peux-tu tout gâcher ? (Uh) Peux-tu tout gâcher ? (Woah)
Peux-tu tout gâcher ? Ouais
Peux-tu tout gâcher ? (Je parie que tu ne peux pas)
Je t'emmène hors de la ville, peux-tu tout gâcher ? (Oh, bébé)
Je vais te faire faire le tour, je vais tout gâcher (Bébé, je vais)
Te prendre par derrière dans mon camion Maybach (Oh, oh, oh, bébé)

(Don Toliver & Teezo Touchdown)
Can you fuck it up, girl, can you fuck it up? (Baby, can you? Mm)
Take you out of town girl, can you fuck it up? (Oh, baby)
I'ma take you 'round girl, I'ma fuck it up (Baby I'ma)
Hit you from the back in my Maybach truck (Oh, oh, oh, baby)
Can you fuck it up?

Peux-tu tout gâcher, fille, peux-tu tout gâcher ? (Bébé, peux-tu ? Mm)
Je t'emmène hors de la ville, peux-tu tout gâcher ? (Oh, bébé)
Je vais te faire faire le tour, je vais tout gâcher (Bébé, je vais)
Te prendre par derrière dans mon camion Maybach (Oh, oh, oh, bébé)
Peux-tu tout gâcher ?

 
Publié par 48982 2 4 6 le 22 juin 2024 à 8h04.
HARDSTONE PSYCHO
Chanteurs : Don Toliver

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000