Out, out for the night
Dehors, dehors pour la nuit
Why am I on my own on a Friday night?
Pourquoi suis-je seul un vendredi soir?
My friends are on my phone
Mes amis sont sur mon téléphone
They keep blowin' up my line (hello)
Ils continuent de faire exploser ma ligne (bonjour)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Envoyez-moi votre position, l'Uber est dehors (ouais)
Runnin' out of time
Je manque de temps
If we're going out, out for the night
Si nous sortons, sortir pour la nuit
I'ma meet you down on the floor
Je vais te rencontrer sur le sol
Oh, tell me
Oh, dis-moi
So, tell me, when you're out, out for the night
Alors, dis-moi, quand tu es dehors, dehors pour la nuit
We can get it started, let's go, oh
Nous pouvons commencer, allons-y, oh
Just watch me dance
Regarde-moi juste danser
Just watch me
Juste regarde-moi
(Watch me, watch me, watch me)
(Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi)
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
Pourquoi suis-je seul un samedi soir? (Pourquoi?)
Send me your location, the Uber's outside
Envoyez-moi votre position, l'Uber est dehors
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Amis tous dans la salle de bain, alors j'ai coupé la ligne
Runnin' out of time
Je manque de temps
If we're going out, out for the night
Si nous sortons, sortir pour la nuit
I'ma meet you down on the floor
Je vais te rencontrer sur le sol
Oh, tell me
Oh, dis-moi
So, tell me, when you're out, out for the night
Alors, dis-moi, quand tu es dehors, dehors pour la nuit
We can get it started, let's go, oh
Nous pouvons commencer, allons-y, oh
Just watch me dance
Regarde-moi juste danser
Just watch me
Juste regarde-moi
(Watch me, watch me, watch me)
(Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi)
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, ce soir on sort, on sort
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, ce soir on sort, on sort
Run it back
Exécutez-le en arrière
I'm saucy, baby, super picky
Je suis impertinent, bébé, super pointilleux
Who gon' please this pretty kitty?
Qui va plaire à ce joli minou?
Got baddies with me, tanned and tipsy
J'ai des méchants avec moi, bronzés et ivres
Pass the concealer, gotta hide the hickey
Passe le cache-cernes, je dois cacher le suçon
Ooh, DJ, run it back
Ooh, DJ, reviens en arrière
Tryna go up, where balloon girl at?
J'essaie de monter, où est la fille aux ballons?
Double cup love, in the club, pitch black
Double tasse d'amour, dans le club, le noir absolu
Bubblegum butt comin' through this ass
Bubblegum butt venant à travers ce cul
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, ce soir on sort, on sort
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, ce soir on sort, on sort
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Salut, je suis Charli, bébé (bébé, bébé)
Tonight, we're goin' out, out
Ce soir, on sort, on sort
Just watch me
Juste regarde-moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment