Vie difficile
Abdul's life is illegal,
Abdul est clandestin
Living is so rough and tough,
La vie est si pénible et éprouvante
He ain't no alien to suffering,
Il n'est pas étranger à la souffrance
In a system that is so unjust,
Dans un système si injuste
So unjust,
Si injuste
Living is so rough and tough,
La vie est si pénible et éprouvante
Rough and tough,
Pénible et éprouvante
Living is rough and tough
La vie est rude et dure
(Ah ahh ah, Ahh ah ah)
Jodie's doing hours on the Tesco tills,
Jodie fait ses heures à la caisse du Tesco
Living is so rough and tough,
La vie est si pénible et éprouvante
Hungry children and a mountain of bills,
Des enfants affamés et une montagne de factures
Living wage is never enough,
Un salaire décent n'est jamais suffisant,
Never enough,
Ce n’est jamais suffisant
Living is so rough and tough,
La vie est si pénible et éprouvante
Rough and tough,
Pénible et éprouvante
Living is rough and tough
La vie est rude et dure
(Ah ahh ah, Ahh ah ah)
Linton did his back in the warehouse
Lindon s’est cassé le dos au hangar
Living is so rough and tough,
La vie est si pénible et éprouvante
Boss man, well he gave him nought,
Le patron ne lui a rien donné
Now he's sending for help from above
Maintenant il demande de l’aide à Dieu
Help from above,
De l'aide d'en haut
Living is so rough and tough,
La vie est si pénible et éprouvante
Rough and tough,
Pénible et éprouvante
Living is rough and tough
La vie est rude et dure
(Ah ahh ah, Ahh ah ah)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment