(Refrain)
I think about it all the time
That I might run out of time
But I finally met my baby
And a baby might be mine
'Cause maybe one day I might
If I don't run out of time
Would it give my life a new purpose?
J'y pense tout le temps
Que je pourrais manquer de temps
Mais j'ai finalement rencontré mon bébé
Et un bébé pourrait être le mien
Car peut-être qu'un jour je pourrais
Si je ne manque pas de temps
Est-ce que cela donnerait un nouveau sens à ma vie ?
I was walking around in Stockholm
Seriously thinking 'bout my future for the first time
It was ice cold, playing demos on my iPhone
I went to my friend's place and I met their baby for the first time
How sublime
What a joy, oh my, oh my
Standing there
Same old clothes she wore before, holding her child, yeah
She's a radiant mother and he's a bеautiful father
And now they both know thesе things that I don't
Je me promenais à Stockholm
Pensant sérieusement à mon avenir pour la première fois
Il faisait froid glacial, jouant des démos sur mon iPhone
Je suis allé chez mon ami et j'ai rencontré leur bébé pour la première fois
Quel sublime
Quelle joie, oh mon dieu, oh mon dieu
Se tenant là
Les mêmes vieux vêtements qu'elle portait avant, tenant son enfant, ouais
Elle est une mère radieuse et lui un père magnifique
Et maintenant ils savent tous les deux ces choses que je ne sais pas
(Refrain)
I think about it all the time
That I might run out of time
But I finally met my baby
And a baby might be mine
'Cause maybe one day I might
If I don't run out of time
Would it make me miss all my freedom?
I think about it all the time
I-I think about it all the time
That I might run out of time
But I finally met my baby
And a baby might be mine
'Cause maybe one day I might
If I don't run out of time
Would it give my life a new purpose?
I think about it all the time
J'y pense tout le temps
Que je pourrais manquer de temps
Mais j'ai finalement rencontré mon bébé
Et un bébé pourrait être le mien
Car peut-être qu'un jour je pourrais
Si je ne manque pas de temps
Est-ce que cela me ferait manquer toute ma liberté ?
J'y pense tout le temps
Je pense à ça tout le temps
Que je pourrais manquer de temps
Mais j'ai finalement rencontré mon bébé
Et un bébé pourrait être le mien
Car peut-être qu'un jour je pourrais
Si je ne manque pas de temps
Est-ce que cela donnerait un nouveau sens à ma vie ?
J'y pense tout le temps
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
And they're exactly the same, but they're different now
And I'm so scared I'm missin' out on something
So, we had a conversation on the way home
Should I stop my birth control?
'Cause my career feels so small in the existential scheme of it all
Et ils sont exactement les mêmes, mais ils sont différents maintenant
Et j'ai tellement peur de manquer quelque chose
Alors, nous avons eu une conversation sur le chemin du retour
Devrais-je arrêter ma contraception ?
Car ma carrière semble si petite dans le schéma existentiel de tout
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
I think about it all the time
J'y pense tout le temps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment