When I'm down really yin
And I don't know what I'm doing
Aisumasen, aisumasen, Yoko
All I had to do was call your name
All I had to do was call your name
Quand je suis au plus bas, vraiment yin
Et que je ne sais pas ce que je fais
Je suis désolé, Je suis désolé Yoko
Tout ce que j'avais à faire était d'appeler ton nom
Tout ce que j'avais à faire était d'appeler ton nom
And when I hurt you and cause you pain
Darling, I promise I won't do it again
Aisumasen, aisumasen*, Yoko
Et quand je te blesse et te cause de la douleur
Chérie, je te promets de ne pas le refaire
Je suis désolé,Je suis désolé Yoko
It's hard enough I know just to feel your own pain
It's hard enough I know to feel, feel your own pain
All that I know is just what you tell me
All that I know is just what you show me
And when I'm down real sanpaku
And I don't know what to do
Aisumasen, aisumasen, Yoko san
All I had to do was call your name
Yes, all I had to do was call your name
C'est déjà assez difficile, je le sais, de ressentir ta propre douleur
C'est déjà assez difficile, je le sais, de ressentir, de ressentir ta propre douleur
Tout ce que je sais, c'est ce que tu me dis
Tout ce que je sais, c'est ce que tu me montres
Quand je vais mal, que j'ai le regard fou
Et que je ne sais pas quoi faire
Je suis désolé Yoko san
Tout ce que j'avais à faire était d'appeler ton nom
Oui, tout ce que j'avais à faire était d'appeler ton nom
___________________
Source des explications du japonais sur Genius
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment