It's simple f—
Program on therapeutic—
What is DMT and how could it help you access Youtopia?
Everybody stick around because we're gonna have some fun and look at this—
I just wanted to try something new—
Death—
Ecstac—
They're under your s—
Get away! Get away!
Call your doctor right away
Fuck
C'est simple f—
Programme sur les thérapeutiques—
Qu'est-ce que le DMT et comment ça pourrait t'aider à accéder à Youtopia?
Tout le monde restez parce qu'on va s'amuser et regarder ça—
Je voulais juste essayer quelque chose de nouveau—
Mort—
Extas—
Ils sont sous ton p—
Éloigne-toi! Éloigne-toi!
Appelle ton médecin tout de suite
Put*in
I think the question on everyone's lips is
What would you do for p.u.s.s-e?
Je pense que la question sur toutes les lèvres est
Que ferais-tu pour du c*l?
Do you want to join the millions of people that have already ascended to Youtopia?
State-of-the-art emotion simulator of ancestors of the yesteryear
Veux-tu rejoindre les millions de personnes qui ont déjà accédé à Youtopia?
Simulateur émotionnel de pointe des ancêtres d'antan
The blood's on your hands
The blood's on your hands
What would you do for p.u.s.s-e?
Le sang est sur tes mains
Le sang est sur tes mains
Que ferais-tu pour du c*l?
Blood
Enough said!
Make sure you leave everything and everyone you've ever loved
Sang
Tout est dit!
Laisse tout et tout le monde que t'as jamais aimé
Remember when you used to care?
Remember when it used to mean something?
Remember when it was as simple as a summer sunset?
Now you will
Tu te souviens quand tu t'en souciais ?
Tu te souviens quand ça signifiait quelque chose?
Tu te souviens quand c'était aussi simple qu'un coucher de soleil d'été?
Maintenant, tu t'en souveniras
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment