Let's motherfucking go-o-o
Allons-y put*in de merde
Did my back hurt your knife?
Do you think you're bulletproof?
Go chat shit all you like
You and I both know the truth
Est-ce que mon dos a blessé ton couteau ?
Tu te crois invincible ?
Vas-y, parle autant que tu veux
Toi et moi savons la vérité
Plot twist, I don't give two shits
About you or whether you exist
Trippin' if you think there'll be a happy ending
Changement de plan, je m'en fous complètement
De toi ou de ton existence
Tu hallucines si tu crois qu'il y aura une fin heureuse
(Refrain)
Still alive but you're dead to me
There's voices in my head that'll never leave
Wish I could forget all these memories
I don't know why you keep diggin' your own grave, no remedy
Out your fucking mind in a fantasy
Your therapist is gonna need some therapy
You and me are done, so see you later, punk
R-I-P
Encore en vie mais tu es mort pour moi
Il y a des voix dans ma tête qui ne partiront jamais
J'aimerais pouvoir oublier tous ces souvenirs
Je ne sais pas pourquoi tu continues à creuser ta propre tombe, pas de remède
Hors de ton esprit dans une fantaisie
Ton thérapeute va avoir besoin de thérapie
Toi et moi, c'est fini, alors à plus tard, connard
R-I-P
In a bit mate, it's been fun
In a near-death kind of way
But it's people like you, darlin'
That give humans a bad name
À plus, mec, c'était fun
D'une manière presque mortelle
Mais c'est des gens comme toi, chérie
Qui donnent une mauvaise réputation aux humains
Plot twist, I don't give two shits
About you or whether you exist
Trippin' if you think there'll be a happy ending
Changement de plan, je m'en fous complètement
De toi ou de ton existence
Tu hallucines si tu crois qu'il y aura une fin heureuse
(Refrain)
Still alive but you're dead to me
There's voices in my head that'll never leave
Wish I could forget all these memories
I don't know why you keep diggin' your own grave, no remedy (Let's go)
Out your fucking mind in a fantasy
Your therapist is gonna need some therapy
You and me are done, so see you later, punk
R-I-P
Encore en vie mais tu es mort pour moi
Il y a des voix dans ma tête qui ne partiront jamais
J'aimerais pouvoir oublier tous ces souvenirs
Je ne sais pas pourquoi tu continues à creuser ta propre tombe, pas de remède (Allons-y)
Hors de ton esprit dans une fantaisie
Ton thérapeute va avoir besoin de thérapie
Toi et moi, c'est fini, alors à plus tard, connard
R-I-P
Woah-oh, oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Yeah, see you later, punk, R-I-P
Woah-oh, oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Ouais, à plus tard, connard, R-I-P
Woah-oh, oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh-oh
Make me the villain if you want
Guess there's no cure for a—
So keep your name out my mouth
'Cause I wouldn't wanna smash that pretty glass house
Still alive
Fais de moi le méchant si tu veux
Je suppose qu'il n'y a pas de remède pour un—
Alors garde mon nom hors de ta bouche
Parce que je ne voudrais pas briser cette jolie maison de verre
Toujours en vie
(Refrain)
But you're dead to me
A parasite, you're a heart disease
So stay the fuck away from me, yeah
No, there's no remedy
Out your fucking mind in a fantasy
Think your therapist will need therapy
But you and me are done, so see you later, creep
R-I-P
Mais tu es mort pour moi
Un parasite, tu es une maladie du cœur
Alors reste loin de moi, ouais
Non, il n'y a pas de remède
Hors de ton esprit dans une fantaisie
Je pense que ton thérapeute aura besoin de thérapie
Mais toi et moi, c'est fini, alors à plus tard, connard
R-I-P
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment