Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Born Alone Die Alone» par Madalen Duke


We were born alone
Nous sommes nés seuls
And we die alone
Et nous mourons seuls
No, oh oh
Non, oh oh
What a way to go
Quel chemin à parcourir
Now I'm on my own
Maintenant je suis seul
But I'm not sorry, no
Mais je ne suis pas désolé, non

Look at me go
Regarde-moi, vas-y
Look at me high and low
Regarde-moi de haut en bas
Look at me picking myself back up
Regarde-moi me relever
From the underground (oh)
De sous terre (oh)
I've died a few times before
Je suis mort plusieurs fois auparavant
I know what it's like
Je sais à quoi ça ressemble
When I can't see the light
Quand je ne peux pas voir la lumière
I find a light of my own
Je trouve ma propre lumière

Sh-sh-sh-shine like a diamond
Chut-ch-brille comme un diamant
Like a lonely diamond
Comme un diamant solitaire

We were born alone
Nous sommes nés seuls
And we die alone
Et nous mourons seuls
No, no, no no no
Non non Non Non Non
What a way to go
Quel chemin à parcourir
Now I'm on my own (now I'm on my own)
Maintenant je suis seul (maintenant je suis seul)
But I'm not sorry
Mais je ne suis pas désolé
No
Non

Nobody's your friend
Personne n'est ton ami
At the start or at the end, no
Au début ou à la fin, non
You can't take 'em with you when you're dead
Tu ne peux pas les emmener avec toi quand tu es mort
No
Non
I'm a rebel, I'm a fighter
Je suis un rebelle, je suis un combattant
A brave outsider
Un étranger courageux
The crowd gets thin
La foule s'amenuise
When the noose gets tighter
Quand l'étau se resserre

Oh (sh-shine like a diamond)
Oh (brille comme un diamant)
'Cause I'm a lonely diamond, oh
Parce que je suis un diamant solitaire, oh

And we die alone
Et nous mourons seuls
We were born alone
Nous sommes nés seuls
No, no, no no no
Non non Non Non Non
What a way to go
Quel chemin à parcourir
Now I'm on my own (now I'm on my own)
Maintenant je suis seul (maintenant je suis seul)
But I'm not sorry
Mais je ne suis pas désolé
No
Non

Shine like a diamond
Brille comme un diamant
(No, no, no)
(Non non Non)
Like a lonely diamond
Comme un diamant solitaire

We were born alone
Nous sommes nés seuls
And we die alone
Et nous mourons seuls
No, no, no no no
Non non Non Non Non
What a way to go
Quel chemin à parcourir
Now I'm on my own (now I'm on my own)
Maintenant je suis seul (maintenant je suis seul)
But I'm not sorry
Mais je ne suis pas désolé
Non
No

__________
Explication...
Elle parle du fait que nous naissons seuls et mourons seuls. Que nos amis n'étaient pas là à notre naissance et qu'ils ne seront pas là non plus à notre mort, car nous mourons seuls. Elle dit qu'elle est seule et brisée , que ce n'est pas la première fois que cela lui arrive. Elle se relèvera, comme elle l'a fait par le passé. Elle parle du faite que son entourage commence a être peu nombreux. Et que quand elle ne voit plus la lumière, elle crée sa propre lumière et brille comme un diamant. Elle est une rebelle, une combattante, qui n'a besoin de personne pour être heureuse et brillé...

Traduction et explication QC-Frank Castle...

 
Publié par 3583 1 1 5 le 14 juin 2024 à 7h29.
Talking to Myself
Compositeurs : Madalen Duke
Auteurs : Madalen Duke
Chanteurs originaux : Madalen Duke

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000