I'm tired of the grey
I'm sick of the pain
I'm tired of the pain
I'm sick of the grey
Je suis fatigué du gris
J'en ai marre de la douleur
Je suis fatigué de la douleur
J'en ai marre du gris
I gotta love this feelin'
To keep myself from dreamin' about somethin' else
And you keep me entertained 'cause I saw the flame, and you still walked through it
Je dois aimer cette sensation
Pour m'empêcher de rêver à autre chose
Et tu me divertis parce que j'ai vu la flamme, que tu as quand même traversé
I bet you knew it, that I would do it if I'm given the chance
Je parie que tu le savais, que je le ferais si j'en avais l'occasion
(Refrain)
Ferocious devotion
I can't keep it up, I'm fallin' into motion
Ferocious devotion
I can't keep it up, I'm fallin' into motion
Dévotion féroce
Je ne peux pas continuer, je tombe en mouvement
Dévotion féroce
Je ne peux pas continuer, je tombe en mouvement
Just let me fall into motion
How can you break when you're broken to begin with?
I can't see it with you, I can't live with you
Don't you hear me when I'm talkin'?
Laisse-moi juste tomber en mouvement
Comment peux tu être casser quand tu es déjà brisé?
Je ne peux pas le voir avec toi, je ne peux pas vivre avec toi
Ne m'entends-tu pas quand je parle?
I bet you knew it, that I would do it if I'm given the chance
Je parie que tu le savais, que je le ferais si j'en avais l'occasion
(Refrain)
Ferocious devotion
I can't keep it up, I'm fallin' into motion
Ferocious devotion
I can't keep it up, I'm fallin' into motion
Dévotion féroce
Je ne peux pas continuer , je tombe en mouvement
Dévotion féroce
Je ne peux pas continuer, je tombe en mouvement
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
I'm tired of the grey
I'm sick of the pain
I'm tired of the pain
I'm sick of the grey
Je suis fatigué du gris
J'en ai marre de la douleur
Je suis fatigué de la douleur
J'en ai marre du gris
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment