The case is closed, the picture framed
L'affaire est close, la photo encadrée
but it wasn't you
mais ce n'était pas toi
No one seems to listen
Personne ne semble écouter
And no one ever cares
Et personne n'a vraiment fait attention
Your pleas for innocence
Tes plaidoyers pour l'innocence
do nothing for you now
Ne te servent à rien
Nothing ever happens
Il ne se passe jamais rien
It's like nothing ever will
C’est comme si rien ne le ferait
Into the play
Dans ce jeu
This farce if you will
Tu peux tricher
A man with a cure
En te faisant passer comme médecin
Plague doctor
Mais médecin de la peste
You owe me
Tu m'es redevable
I saved you
Je t'ai sauvé
You don't know me, but I you
Tu ne me connais pas, mais moi si
If you fail me
Si tu me trahis
and I see you
Et que je le vois
There's no telling
Rien ne dira
What I'd do
Ce que je ferais
Watch him closely, do just what I do
Surveille-le attentivement, fais exactement ce que je fais
The tenants in this venture
Les preneurs de risque
They'll walk all over you
Ils te marcheront dessus
He's a man of stature
Il parait être un homme de stature
got credentials like a God
sauf qu'il se compare à Dieu
So tap into the system
Alors profite du système
Have a look!
Regarde bien !
He's nowhere to be found
Il est nulle part
Like the plague
Il est comme la peste
this man of the world
cet homme
He's all that you've heard
Il est tout ce que tu as déjà entendu
Plague doctor
Un faux médecin
You owe me
Tu m'es redevable
I saved you
Je t'ai sauvé
You don't know me, but I you
Tu ne me connais pas, mais moi si
If you fail me
Si tu me trahis
and I see you
Et que je le vois
There's no telling
Rien ne dira
What I'd do
Ce que je ferais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment