Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nice To Meet You» par Imagine Dragons

Ravi de te rencontrer

I was wandering up your street
J'arpentais ta rue
And I was really hopin' to meet ya
Et j'espérais vraiment te croiser
But your girlfriend gonna delete my number, gone
Mais ta copine va supprimer mon numéro, c'est parti
I was wonderin' how your weekend's been
Je me demandais comment s'était passé ton week-end
You wakin' up or you sleepin' in?
Tu te réveilles ou tu dors ?
Your girlfriend's gonna be leavin' soon or not?
Ta copine va bientôt partir ou pas ?

What could ever go wrong?
Qu’est-ce qui pourrait clocher ?
Sing your favorite song
Chante ta chanson préférée
She could come along
Elle pourrait arriver
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
What could ever go wrong?

Qu’est-ce qui pourrait mal se passer ?
Summer's never too long
L'été n'est jamais trop long
Our love's too strong
Notre amour est trop fort
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)

(Chorus :)
Anyway, it's nice to meet ya

Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te retrouver
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te retrouver
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te retrouver
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est chouette de te retrouver

I was buyin' you those flowers
Je t'achetais ces fleurs
I was listenin' for hours
J'écoutais pendant des heures
I was shuttin' up those doubters, ayy, yeah
Je faisais taire ces sceptiques
Shе was jealous of our relationship
Elle était jalouse de notre relation
She hatеd that we were making it
Elle détestait que nous le fassions
She's smilin', but she fakin' it, yeah, yeah
Elle sourit, mais elle simule

Prayin' that we make it through the weekend
Priant pour que nous le fassions le week-end
Wind is in the sail, but we are sinkin'
Le vent est dans la voile, mais nous coulons
Hammerin' a nail, and now we're leakin'
J'enfonce un clou, et maintenant nous avons une fuite
Ayy, yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
Paintin' on the wall is something freaky

Peindre sur le mur est quelque chose de bizarre
She been throwin' punches like a T.K.O.​
Elle a donné des coups de poing comme un T.K.O.
Knockin' on the door and bein' sneaky
Frappant à la porte et entrant sournoisement
Get away, yeah (Oh yeah, yeah)
Pars

(Chorus :)
Anyway, it's nice to meet ya (Nice to meet ya)

Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te retrouver (un plaisir de te retrouver)
Anyway, it's nice to meet ya (It's nice to meet)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te retrouver (un plaisir de)
Anyway, it's nice to meet ya (I hope to see ya)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te retrouver (j'espère te voir)
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est chouette de te retrouver

Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est chouette de te retrouver
She could be a Mona Lisa, should've seen her
Elle pourrait être une Mona Lisa, j'aurais dû la voir

I hope we meet again, oh
J'espère qu'on se reverra
Hey, it's nice to meet
Hé, c'est chouette de se retrouver
I hope we meet again, oh (True believer)
J'espère qu'on se reverra (j'y crois vraiment)
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est chouette de te retrouver
I hope we meet again, oh (It's nice to meet ya; to meet again; I hope to see ya)
J'espère qu'on se reverra (c'est chouette de te retrouver, de te revoir, j'espère te voir)
I hope we meet again, oh (True believer; to meet again)
J'espère qu'on se reverra, oh (j'y crois vraiment, te revoir)
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est chouette de te retrouver

 
Publié par 240160 5 5 7 le 27 mai 2024 à 8h56.
LOOM
Chanteurs : Imagine Dragons
Albums : LOOM

Voir la vidéo de «Nice To Meet You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000