Vignette
Vignettage
Not sure when it started
Je ne sais plus exactement quand cela a débuté
Peeling from his bones, piece it back together all alone
Les os qui pèlent, devoir les réassembler par lui-même
Hope it held together long enough for he
J'espère pour lui qu'il sera assez solide pour tenir
To pitch the greener grasses and hope that she would agree
Pour qu'il puisse lui proposer une herbe plus verte et qu'elle accepte
Fresh off a binger in the woods, flesh covered in bites
Sortant d'un beuverie dans les bois, la peau couverte de morsures
Testing what is real, what is good, man, it’s been a long night
Testant ce qui le fait se sentir réel, ce qui est bon, mec, la nuit a été longue
It’s a tribute to zombies of which I’ve become
Ceci est un hommage aux zombies que je suis devenu
Where do I go from here ? Where do I go from here ?
Où vais-je aller au vu de la situation ?
Clinging to, promisеs
Il s'accroche aux promesses
Fighting off, the vignette
Il lutte contre les ombres qui l'entourent
Tunnеls cave, visions fade
Les tunnels s'effondrent, les visions s'estompent
Swallowed by, the vignette
Avalé par les ombres qui l'entourent
He’s thinking, “There’s no way I’m headed there”
Il se dit "Il n'y aucun moyen pour que j'aille là-bas"
Always sure footed, educated and was never scared
Toujours sûr de lui, compétent et jamais effrayé
Now he can’t hold out his hand without it shaking
Maintenant il ne peut plus tendre la main sans qu'elle ne tremble
Hounded by a bunch of dead when the search party found him
Pourchassé par un groupe de morts avant que la battue ne le retrouve
Fresh off a binger in the woods, flesh covered in bites
Sortant d'une beuverie dans les bois, la peau couverte de morsures
Testing what is real, what is good, man, it’s been a long night
Testant ce qui le fait se sentir réel, ce qui est bon, mec, la nuit a été longue
It’s a tribute to zombies of which I’ve become
Ceci est un hommage aux zombies que je suis devenu
Where do I go from here ? Where do I go from here ?
Où vais-je aller au vu de la situation ?
Clinging to, promisеs
Il s'accroche aux promesses
Fighting off, the vignette
Il lutte contre les ombres qui l'entourent
Tunnеls cave, visions fade
Les tunnels s'effondrent, les visions s'estompent
Swallowed by, the vignette
Avalé par les ombres qui l'entourent
No, not me, it’s for a friend
No, no, not me, it’s for a friend
No, not me, it’s for a friend
No, no, not me, it’s for a friend
Non, ce n'est pas pour moi, c'est pour un ami
Denial
Je suis dans le déni
Clinging to, promisеs
Il s'accroche aux promesses
Fighting off, the vignette
Il lutte contre les ombres qui l'entourent
Tunnеls cave, visions fade
Les tunnels s'effondrent, les visions s'estompent
Swallowed by, the vignette
Avalé par les ombres qui l'entourent
No, not me, it’s for a friend
No, no, not me, it’s for a friend
No, not me, it’s for a friend
No, no, not me, it’s for a friend
Non, ce n'est pas pour moi, c'est pour un ami
Denial
Je suis dans le déni
Contenu modifié et expliqué par DROW
_________
Vignette est la sixième piste de l'album intitulé "Clancy". Dans cette chanson, Tyler parle cette fois-ci d'addictions, mais surtout des conséquences que cela implique. Un jeune homme se perd dans la forêt après avoir pris des drogues ou avoir bu de l'alcool, ou peut-être même les deux. Il est sur le point de mourir de froid et de fatigue à force de ne pas trouver la sortie des bois dans lesquels il s'est enfoncé. Il est finalement secouru au dernier moment, mais n'assume pas cette histoire et n'ose pas demander de l'aide en disant que c'est son souci.
Tyler parle en disant "il", "lui", etc. mais finit la chanson en disant "Denial", donc, "déni". C'est tout simplement parce que le garçon dont il parle dans la chanson, c'est lui.
Drow.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment