Now the dragon child has finally learned to fly
Enfin, le dragonneau a appris à s'envoler
I will face the light of the moon and wave my last goodbye
Je ferai face à la lumière de la lune avec mon ultime adieu
Now the time has come to leave this place behind
Le temps est désormais venu de quitter cet endroit
When the darkness is over, you know what's right and wrong
Lorsque tombent les ténèbres, tu sais ce qui est bon et mal
Come on, come on
Allez viens, viens
To the lonely land beyond the moonlight
Pour un monde solitaire par-delà le clair de lune
Ride on, ride on
Envole-toi, envole-toi
Sail the rays to the moon so far away
Navigue sur les rayons de la lune si lointaine
We will pass the shadows cast by solemn light
Nous passerons les ombres projetées par la lumière solennelle
Where the darkness lies over, every world and life
Où tombent les ténèbres, chaque monde et chaque vie
We will cross the sea of stars and hold on tight
Nous traverserons la mer d'étoiles et tiendrons le cap
Out of the dark, we will rise, bring back beyond
Surgissant des ténèbres, nous nous élèverons et reviendrons de l'au-delà
Come on, come on
Allez viens, viens
To the lonely land beyond the moonlight
Pour un monde solitaire par-delà le clair de lune
Ride on, ride on
Envole-toi, envole-toi
Sail the rays to the moon so far away
Navigue sur les rayons de la lune si lointaine
We are headed for a world beyond
Nous allons vers un monde bien lointain
In a big, bang, universe
Dans un univers époustouflant
Come follow us, to the land of fantasy
Allez suis-nous, vers le monde de la fantaisie
We'll be back, for good
Nous reviendrons, pour le bien de tous
When the call for warriors, will bring us back until the end of time
Lorsque l'appel des guerriers nous ramènera jusqu'à la fin des temps
We will leave despair and sorrow far behind
Nous en finirons une bonne fois pour toutes envers la tristesse et le désespoir
We will tear down the walls of the cages in your mind
Nous abattrons les murs de ta prison spirituelle
Make the shining inner flame the guiding light
Fais que ta flamme intérieure soit ton phare
A tender shine, a brilliant flight
Un éclat tendre, un envol brillant
Bring back beyond
Nous reviendrons de l'au-delà
Come on, come on
Allez viens, viens
To the lonely land beyond the moonlight
Pour un monde solitaire par-delà le clair de lune
Ride on, ride on
Envole-toi, envole-toi
Sail the rays to the moon so far away
Navigue sur les rayons de la lune si lointaine
We are headed for a world beyond
Nous allons vers un monde bien lointain
In a big, bang, universe
Dans un univers époustouflant
Come follow us, to the land of fantasy
Allez suis-nous, vers le monde de la fantaisie
We'll be back, for good
Nous reviendrons, pour le bien de tous
When the call for warriors, will bring us back until the end of time
Lorsque l'appel des guerriers nous ramènera jusqu'à la fin des temps
Come on, come on
Allez viens, viens
To the lonely land beyond the moonlight
Pour un monde solitaire par-delà le clair de lune
Ride on, ride on
Envole-toi, envole-toi
Sail the rays to the moon so far away
Navigue sur les rayons de la lune si lointaine
We are headed for a world beyond
Nous allons vers un monde bien lointain
In a big, bang, universe
Dans un univers époustouflant
Come follow us, to the land of fantasy
Allez suis-nous, vers le monde de la fantaisie
We'll be back, for good
Nous reviendrons, pour le bien de tous
When the call for warriors, will bring us back until the end of time
Lorsque l'appel des guerriers nous ramènera jusqu'à la fin des temps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment