From a cardboard hotel bed
To the reckless things I said
My intentions were cruel
Knowing I came here to leave you
D'un lit d'hôtel en carton
Aux choses imprudentes que j'ai dites
Mes intentions étaient cruelles
Sachant que je suis venu ici pour te quitter
With a sigh, you said, "Okay"
And the silent dinner came
Where the birds ate our food
Knowing I came here to leave you
Avec un soupir, tu as dit, "D'accord"
Et le dîner silencieux est arrivé
Où les oiseaux ont mangé notre nourriture
Sachant que je suis venu ici pour te quitter
(Refrain)
And it was so sad, we could only laugh
I held your hand like it was all I had
Out of the blue
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I knew
Et c'était si triste, nous ne pouvions que rire
J'ai tenu ta main comme si c'était tout ce que j'avais
Sorti de nulle part
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Je savais
On the tragic cobblestones
I implied that we be better off alone
No, there's no fooling you
You know I came here to leave you
Sur les pavés tragiques
J'ai sous-entendu que nous serions mieux seuls
Non, il n'y a pas moyen de te tromper
Tu sais que je suis venu ici pour te quitter
(Refrain)
And it was so sad, we could only laugh
Why the fuck would I give up on that?
Out of the blue
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I knew
Out of the blue
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I knew
Et c'était si triste, nous ne pouvions que rire
Pourquoi diable abandonnerais-je cela ?
Sorti de nulle part
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Je savais
Sorti de nulle part
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Je savais
As we were reaching for the door
I loved you deeper than I ever had before
Oh, the richest of blue
Knowing I can't leave without you
Alors que nous atteignions la porte
Je t'aimais plus profondément que je ne l'avais jamais fait auparavant
Oh le plus riche des bleus
Sachant que je ne peux pas partir sans toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment