So when I wake up today
Hopin' I don't feel the same as I did last night
Shit-faced, not knowin' which way is up
Or down, or sideways, I'm frownin' anyway
Alors quand je me réveille aujourd'hui
Espérant ne pas ressentir la même chose que la nuit dernière
Ivre, ne sachant pas quel chemin est le bon
En haut, en bas, ou de côté, je fronce les sourcils de toute façon
(Refrain)
Please give me one more day of happiness
I need it, I need it
Please give me one more day of happiness
I need it, I need it
Please give me one more day
I need it, I need it
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus de bonheur
J'en ai besoin, j'en ai besoin
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus de bonheur
J'en ai besoin, j'en ai besoin
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus
J'en ai besoin, j'en ai besoin
Wake up and bake up again
Fight and hope we make up again
Know when something's wrong, but somethin' inside tells me it's all okay
Even if it's strange, it's our love
Je me réveille et ils sont de nouveau debout
Se battant et espérant que nous nous réconcilierons
Sachant que quelque chose ne va pas, mais quelque chose à l'intérieur me dit que tout va bien
Même si c'est étrange, c'est notre amour
(Refrain)
Please give me one more day of happiness
I need it, I need it
Please give me one more day of happiness
I need it, I need it
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus de bonheur
J'en ai besoin, j'en ai besoin
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus de bonheur
J'en ai besoin, j'en ai besoin
When I think of things lost, think I fell off
Took my foot off the pedal
Think it's all suss and once I make a fuss
I don't need any medals
Quand je pense à ce que j'ai perdu
Je pense à son amour
J'ai levé le pied de l'accélérateur
Je pense que c'est suspect
Et une fois que je fais un scandale
Je n'ai besoin d'aucune médaille
(Refrain)
Please give me one more day of happiness
I need it, I need it
Please give me one more day of happiness
I need it, I need it
Please give me one more day
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus de bonheur
J'en ai besoin, j'en ai besoin
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus de bonheur
J'en ai besoin, j'en ai besoin
S'il te plaît, donne-moi un jour de plus
From this place I'm runnin' from
I hope I kept my grace
From this place I'm runnin' from
I hope I kept my grace
From this place I'm runnin' from
I know I can't escape
I can't escape
De cet endroit, je m'enfuis
J'espère que j'ai gardé ma grâce
De cet endroit, je m'enfuis
J'espère que j'ai gardé ma grâce
De cet endroit, je m'enfuis
Je sais que je ne peux pas échapper
Je ne peux pas échapper
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment