I've been getting old standin' by the river
Watch the water move but I don't move with her
Je vieillis en restant près de la rivière
Je regarde l'eau bouger mais je ne bouge pas avec elle
Shivers down my spine
Never forget to remind me I'm alive
Des frissons le long de ma colonne vertébrale
Ne manquent jamais de me rappeler que je suis en vie
(Refrain)
Till I let go of this moment
Something holdin' me to this place
I've been breakin', always fakin'
I'm just lyin' to your face
And I can't tell you how it feels
Jusqu'à ce que je lâche prise de ce moment
Quelque chose me retient à cet endroit
Je suis en train de craquer, toujours en train de feindre
Je te mens juste en face
Et je ne peux pas te dire comment je me sens
Can you tell me just one thing?
Can you give me a reason to stay?
'Cause the feelings I'm harborin' don't seem to
See the light of day
Peux-tu me dire juste une chose ?
Peux-tu me donner une raison de rester ?
Car les sentiments que je garde en moi ne semblent pas
Voir le jour
Shivers down my spine
Never forget to remind me I'm alive
Des frissons le long de ma colonne vertébrale
Ne manquent jamais de me rappeler que je suis en vie
(Refrain)
Till I let go of this moment
Something holdin' me to this place
I've been breakin', always fakin'
I'm just lyin' to your face
And I can't tell you how it feels
Jusqu'à ce que je lâche prise de ce moment
Quelque chose me retient à cet endroit
Je suis en train de craquer, toujours en train de feindre
Je te mens juste en face
Et je ne peux pas te dire comment je me sens
Bring me to my knees
I begged and pleaded
I asked to leave
But you insisted on stayin' and breakin' my heart
Breakin' my heart
Breakin' my heart
Breakin' my heart, yeah
Tu me mets à genoux
J'ai supplié et plaidé
J'ai demandé à partir
Mais tu as insisté pour rester et briser mon cœur
Brise mon cœur
Brise mon cœur
Brise mon cœur, oui
(Refrain)
Till I let go of this moment
Something holdin' me to this place
I've been breakin', always fakin'
I'm just lyin' to your face
And I can't tell you how it feels
Jusqu'à ce que je lâche prise de ce moment
Quelque chose me retient à cet endroit
Je suis en train de craquer, toujours en train de feindre
Je te mens juste en face
Et je ne peux pas te dire comment je me sens
Till I let go of this moment
Something holdin' me to this place
Jusqu'à ce que je lâche prise de ce moment
Quelque chose me retient à cet endroit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment