Suitcase
Valise
Yeah, I'm sorry for the way I've been actin'
Ouais, je suis désolé pour la façon dont j’ai agi
Runnin' out of time and runnin' on fumes
A court de temps et d’énergie
I'm just tryna keep our very plane from crashin'
J’essaie juste d’empêcher notre avion de s’écraser(1)
'Cause I'm afraid of what you'll find if we do
Parce que j’ai peur de ce que tu trouveras si on le fait
It ain't lost on me, mm
Ce n'est pas perdu pour moi, mm
What the cost gon' be ?
Quel en sera le coût ?
I got a suitcase
J'ai une valise
Packed full of lies
Remplie de mensonges
I keep tellin' myself
Je n’arrête pas de me dire
'Cause I'm too vain
Parce que je suis trop prétentieux
I hope it's not too late
J’espère qu’il n’est pas trop tard
To leave all this baggage behind
Pour laisser tous ces bagages derrière
Just need a little more space, a little more time
Juste besoin d’un peu plus d’espace, d'un peu plus de temps
I just need a little more space, a little more time
J'ai juste besoin d’un peu plus d’espace, d'un peu plus de temps
A little more (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Un petit peu plus de (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
A little more (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Un petit peu plus de (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Every time I stumble for you
Chaque fois que je trébuche pour toi
Two steps back and one step forward
Deux pas en arrière et un pas en avant
And now I'm fallin' down more than I'm fallin' for you
Et maintenant je tombe plus que je tombais pour toi(2)
But I adore you, I adore you
Mais je t’adore, je t’adore
I got a suitcase
J'ai une valise
Packed full of lies
Remplie de mensonges
I keep tellin' myself
Je n’arrête pas de me dire
'Cause I'm too vain
Parce que je suis trop prétentieux
I hope it's not too late
J’espère qu’il n’est pas trop tard
To leave all this baggage behind
Pour laisser tous ces bagages derrière
Just need a little more space, a little more time
Juste besoin d’un peu plus d’espace, d'un peu plus de temps
I just need a little more space, a little more time
J'ai juste besoin d’un peu plus d’espace, d'un peu plus de temps
A little more (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Un petit peu plus de (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
A little more (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Un petit peu plus de (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
A little more (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Un petit peu plus de (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
I just need a little more space, a little more time
J'ai juste besoin d’un peu plus d’espace, d'un peu plus de temps
I just need a little more space, a little more time
J'ai juste besoin d’un peu plus d’espace, d'un peu plus de temps
___________
(Explications et interprétations)
(1) Il fait de son mieux pour empêcher la fin de relation.
(2) Je me perds plus que je tombe amoureux de toi.
"Suitcase" explore les thèmes de la conscience de soi, de la vulnérabilité et de l’aspiration à un nouveau départ. Le chanteur comprend le poids de leurs actions et reconnaît leur besoin d’amélioration de soi et de croissance personnelle pour sauver la relation.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment