Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Still Get to Me» par Teddy Swims


You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours

I still see your green eyes every time that I close mine
Je vois toujours tes yeux verts à chaque que je ferme les miens
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Dansant pieds nus, deuxième vert de vin de la station service
Yesterday I found the sweater that you left
Hier, j'ai trouvé le pull que tu as laissé
Just one more reminder makes it hard to forget
Juste un rappel de plus qui rend difficile à t'oublier

You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours
Every time I find somebody
A chaque fois que je trouve quelqu'un
And I think I'm movin' on
Et que je pense aller de l'avant
You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours
And it still tears me to pieces
Et ça me déchire toujours en morceaux
Every time I hear that song
A chaque fois que j’entends cette chanson
'Cause you're not still the one
Car tu n'es plus la seule
But you still get to me
Mais tu m'atteins toujours

When I go home, I stay off 285
Dès que je dois rentrer à la maison, je reste à l'écart de la 285(1)
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
Parce que je sais que tu es quelque part dans les horizons d'ATL(2)
I heard you're happy now and that's what hurts the most
J’ai entendu dire que tu es heureuse maintenant et c’est ce qui fait le plus mal
'Cause I'm in California and I still can't let you go
Parce que je suis en Californie et je n'arrive toujours pas à te laisser partir

You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours
Every time I find somebody
A chaque fois que je trouve quelqu'un
And I think I'm movin' on
Et que je pense aller de l'avant
You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours
And it still tears me to pieces
Et ça me déchire toujours en morceaux
Every time I hear that song
A chaque fois que j’entends cette chanson
'Cause you're not still the one
Car tu n'es plus la seule
But you still get to me
Mais tu m'atteins toujours

Even after all this time
Même après tout ce temps
Oh, you still get to me
Oh, tu m'atteins toujours
And there ain't no gettin' over
Et il n’y a pas moyen d’en finir
All these memories, they're killin' me
Tous ces souvenirs sont en train de me tuer
Even after all this time, oh
Même après tout ce temps, oh

You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours
Every time I find somebody
A chaque fois que je trouve quelqu'un
And I think I'm movin' on
Et que je pense aller de l'avant
You Still Get to Me
Tu m'atteins toujours
And it still tears me to pieces
Et ça me déchire toujours en morceaux
Every time I hear that song
A chaque fois que j’entends cette chanson
'Cause you're not still the one
Car tu n'es plus la seule
But you still get to me
Mais tu m'atteins toujours

___________

(Explications & interprétations)

(1) Il parle de l'autoroute 285 qu'il refuse d'emprunter car elle lui rappelle la présence de la personne.
(2) Quelque part dans l’immensité d'Atlanta, État de Géorgie, aux États-Unis.

"You Still Get to Me" parle de la complexité des émotions qui découlent d’une relation passée. Il souligne comment les souvenirs et les rappels, malgré la distance, peuvent encore évoquer des sentiments profonds, même si l’on croit qu’ils sont passés à autre chose.

 
Publié par 1006 1 4 le 19 mai 2024 à 16h10.
I've Tried Everything But Therapy (Part 1)
Chanteurs : Teddy Swims

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000