Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «L’AMOUR DE MA VIE» par Billie Eilish

(Partie I)

(Refrain)
I wish you the best for the rest of your life
Felt sorry for you when I looked in your eyes
But I need to confess, I told you a lie
I said you
You were the love of my life
The love of my life

Je te souhaite le meilleur pour le reste de ta vie
J'étais désolée pour toi quand j'ai regardé dans tes yeux
Mais je dois avouer, je t'ai menti
Je t'ai dit que
Tu étais l'amour de ma vie
L'amour de ma vie

Did I break your heart?
Did I waste your time?
I tried to be there for you
Then you tried to break mine

Ai-je brisé ton cœur ?
T'ai-je fait perdre ton temps ?
J'ai essayé d'être là pour toi
Puis tu as essayé de briser le mien

It isn't asking for a lot for an apology
For making me feel like it'd kill you if I tried to leave
You said you'd never fall in love again because of me
Then you moved on immediately (Bum, bum, bum)

Ce n'est pas trop demander de s'excuser
De m'avoir fait croire que ça te tuerait si j'essayais de partir
Tu as dit que tu ne tomberais plus jamais amoureux à cause de moi
Puis tu es passé à autre chose immédiatement (Bum, bum, bum)

(Refrain)
But I wish you the best for the rest of your life
Felt sorry for you when I looked in your eyes
But I need to confess, I told you a lie (Told you a lie)
When I said you (I said you)
You (You) were the love of my life
The love of my life

Mais je te souhaite le meilleur pour le reste de ta vie
J'étais désolé pour toi quand j'ai regardé dans tes yeux
Mais je dois avouer, je t'ai menti (Je t'ai menti)
Quand je t'ai dit (Je t'ai dit)
Toi (Toi), tu étais l'amour de ma vie
L'amour de ma vie

So you found her, now go fall in love (Go fall in love)
Just like we were if I ever was (If I ever was)
It's not my fault, I did what I could (Did what I could)
You made it so hard like I knew you would

Alors tu l'as trouvée, maintenant va tomber amoureux (Va tomber amoureux)
Tout comme nous l'étions si je l'avais été (Si je l'avais été)
Ce n'est pas ma faute, j'ai fait ce que j'ai pu (J'ai fait ce que j'ai pu)
Tu as rendu cela si difficile comme je le savais

Thought I was depressed or losing my mind
My stomach upset almost all of the time
But after I left, it was obvious why (Oh), mm
Because for you, you
I was the love of your life, mm
But you were not mine (But you were not mine)

Je pensais être déprimé ou que j'allais perdre la tête
Mon estomac noué presque tout le temps
Mais après mon départ, la cause était évidente (Oh), mm
Parce que pour toi, toi
J'étais l'amour de ta vie, mm
Mais tu n'étais pas le mien (Mais tu n'étais pas le mien)

It isn't asking for a lot for an apology
For making me feel like it'd kill you if I tried to leave
You said you'd never fall in love again because of me
Then you moved on, then you moved on
Then you moved on, then you moved on
Then you moved on, then you moved on

Ce n'est pas trop demander de s'excuser
De m'avoir fait croire que ça te tuerait si j'essayais de partir
Tu as dit que tu ne tomberais plus jamais amoureux à cause de moi
Puis tu es passé à autre chose, puis tu es passé à autre chose
Puis tu es passé à autre chose, puis tu es passé à autre chose
Puis tu es passé à autre chose, puis tu es passé à autre chose

(Partie II)

Ooh
You wanted to keep it
Like somethin' you found
'Til you didn't need it
But you should've seen it
The way it went down
Wouldn't believe it
Wanna know what I told her
With her hand on my shoulder?
You were so mediocre
And we're so glad it's over now
It's over now
It's over now
It's over now

Ooh
Tu voulais le garder
Comme quelque chose que tu as trouvé
Jusqu'à ce que tu n'en aies plus besoin
Mais tu aurais dû le voir
La façon dont ça s'est passé
Tu ne le croirais pas
Tu veux savoir ce que je lui ai dit
Avec sa main sur mon épaule ?
Tu étais tellement médiocre
Et nous sommes si heureux que ce soit fini maintenant
C'est fini maintenant
C'est fini maintenant
C'est fini maintenant

Camera
Caught on camera
The girls on camera
Your girl's a fan of—
Miss me
Say you miss me
It's such a pity
We're both so pretty

Caméra
Pris sur caméra
Les filles sur caméra
Ta copine est fan de—
Tu me manques
Tu dis que je te manque
C'est tellement dommage
Nous sommes tous les deux si beaux

 
Publié par 44454 2 3 6 le 18 mai 2024 à 8h32.
HIT ME HARD AND SOFT
Chanteurs : Billie Eilish

Voir la vidéo de «L’AMOUR DE MA VIE»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000