Goodbye's Been Good to You
Les adieux t'ont réussi
Goodbye, my love
Au ravoir, mon amour
You tore me up
Tu m’as déchiré
I heard you found somebody new
J’ai entendu dire que tu avais trouvé quelqu’un d’autre
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
Good days I'm on
Dans les bons jours je suis
And I can't move on
Et je ne peux pas passer à autre chose
Quite as easy as you do
Aussi facilement que toi
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
I been a-hurtin' since you walked out the door
J’ai hurlé depuis que tu es partie
Nothing's workin' like the way it did before
Rien ne marche plus comme avant
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, je pleure, je pleure, oh, je pries un peu le Seigneur
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
Oh, je pleure, oh, j'essaie, mais ça fait que tu me manques davantage
You took the dog and the Honda and half my shit
Tu as pris le chien et la Honda et la moitié de ma m*rde
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
Un peu en colère contre ma mère parce que vous êtes toujours amies
I gotta move so I never gotta see you again
Je dois bouger pour ne plus jamais te revoir
I never see you again, so long
Je ne te reverrai jamais, pour longtemps
Goodbye, my love
Au ravoir, mon amour
You tore me up
Tu m’as déchiré
I heard you found somebody new
J’ai entendu dire que tu avais trouvé quelqu’un d’autre
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
Good days I'm on
Dans les bons jours je suis
And I can't move on
Et je ne peux pas passer à autre chose
Quite as easy as you do
Aussi facilement que toi
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
Looks like, looks like, looks like
Comme si, comme si, comme si
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
Looks like, looks like, looks like
Comme si, comme si, comme si
Gave you all my love, all my time
Tu as eu tout mon amour, tout mon temps
All my money, baby
Tout mon argent, bébé
It wasn't enough, I'm still smilin'
Ce n’était pas assez, je suis toujours souriant
'Cause 'cause the finer things
Parce que les belles choses
I'll get better like
Je vais aller mieux comme
Changin' weather
Un changement de temps
And you're gonna miss me like how
Et je vais te manquer comme
Like how I miss you right now
Comme tu me manques en ce moment
Goodbye, my love
Au ravoir, mon amour
You tore me up
Tu m’as déchiré
I heard you found somebody new
J’ai entendu dire que tu avais trouvé quelqu’un d’autre
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
Good days I'm on
Dans les bons jours je suis
And I can't move on
Et je ne peux pas passer à autre chose
Quite as easy as you do
Aussi facilement que toi
Looks like goodbye's been good to you
Comme si les adieux t'ont réussi
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Comme si, comme si, comme si (whoa)
Looks like, looks like, looks like
Comme si, comme si, comme si
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir), je n'arrive pas à dormir
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Manger) et je n’ai pas mangé depuis des semaines
(Drink) I did plenty of that
(Boire) ça j'en ai fait un plein
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(L'herbe) ouais, je les roule gros
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir), je n'arrive pas à dormir
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Manger) et je n’ai pas mangé depuis des semaines
(Drink) I did plenty of that
(Boire) ça j'en ai fait un plein
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(L'herbe) ouais, je les roule gros
Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Au revoir, à dieu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment