Oh, oh, oh (oh-oh, oh)
Oh, oh, oh
I locked the front door, turned in the keys
J'ai verrouillé la porte d'entrée, remis les clés
No need to hang on to what I no longer need
Pas besoin de m'accrocher à ce dont je n'ai plus besoin
That old house is empty, it's a thing of the past
Cette vieille maison est vide, c'est une chose du passé
I don't need a rearview mirror, 'cause I ain't ever lookin' back
Je n'ai pas besoin d'un rétroviseur, parce que je ne regarderai jamais en arrière
No, I don't need a rearview mirror, 'cause I'm not ever lookin' back
Non, je n'ai pas besoin d'un rétroviseur, parce que je ne regarde jamais en arrière
I'm packin' my bags, movin' on to Hope Road
Je fais mes valises, je me dirige vers Hope Road
No stoppin' me now 'cause I've already sold
Ne m'arrête pas maintenant parce que j'ai déjà vendu
He's taken my life to a whole new zip code
Il a emmené ma vie vers un tout nouveau code postal
I'm packin' my bags, oh-oh
Je fais mes valises, oh-oh
I'm packin' my bags
Je fais mes valises
Packin' my bags, movin' on
Je fais mes valises, je continue
Packin' (oh-oh, oh-oh), packin' (oh, oh-oh, oh)
Faire mes valises (oh-oh, oh-oh), faire mes valises (oh, oh-oh, oh)
(Packin') packin' my bags, movin'
(Faire mes valises) faire mes valises, déménager
You can bust through those windows
Tu peux passer à travers ces fenêtres
Go ahead and tear down that door
Vas-y et démolis cette porte
All the chaos that lives here
Tout le chaos qui vit ici
Ain't my chaos no more (more)
Mon chaos n'est plus (plus)
Got a mansion that's paid for
J'ai un manoir payé
By the blood of my savior
Par le sang de mon sauveur
You can post it on the front door (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Tu peux l'afficher sur la porte d'entrée (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
I can see it in my mind
Je peux le voir dans mon esprit
Gonna walk it with my feet
Je vais le marcher avec mes pieds
Let 'em all, let 'em all read
Laissez-les tous, laissez-les tous lire
"You won't find me here no more" (oh-oh, oh-oh)
"Tu ne me trouveras plus ici" (oh-oh, oh-oh)
I'm packin' my bags, movin' on to Hope Road
Je fais mes valises, je me dirige vers Hope Road
No stoppin' me now 'cause I've already sold
Ne m'arrête pas maintenant parce que j'ai déjà vendu
He's taken my life to a whole new zip code
Il a emmené ma vie vers un tout nouveau code postal
I'm packin' my bags, oh-oh, oh
Je fais mes valises, oh-oh, oh
I'm packin' my bags
Je fais mes valises
Packin' my bags, movin' on
Je fais mes valises, je continue
Packin' (oh-oh, oh-oh), packin' (oh, oh-oh, oh)
Faire mes valises (oh-oh, oh-oh), faire mes valises (oh, oh-oh, oh)
(Packin') packin' my bags, movin' on
(Faire mes valises) faire mes valises, continuer
Packin' (oh-oh, oh-oh), packin' (oh, oh-oh, oh)
Faire mes valises (oh-oh, oh-oh), faire mes valises (oh, oh-oh, oh)
(Packin') packin' my bags, movin'
(Faire mes valises) faire mes valises, déménager
(Freedom)
(Liberté)
Just three blocks away, but it's darkness to light
À seulement trois pâtés de maisons, mais c'est de l'obscurité à la lumière
Darkness to light
L'obscurité à la lumière
(Freedom)
(Liberté)
I'm liftin' my eyes to the hope of my life
Je lève les yeux vers l'espoir de ma vie
For the very first time
Pour la toute première fois
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais ouais ouais ouais)
I'm packin' my bags, movin' on to Hope Road (Hope Road)
Je fais mes valises, je me dirige vers Hope Road (Hope Road)
No stoppin' me now 'cause I've already sold (sold)
Ne m'arrête pas maintenant parce que j'ai déjà vendu (vendu)
He's taken my life to a whole new zip code (oh, oh-oh, oh)
Il a emmené ma vie vers un tout nouveau code postal (oh, oh-oh, oh)
I'm packin' my bags, oh-oh, oh
Je fais mes valises, oh-oh, oh
I'm packin' my bags
Je fais mes valises
Packin' my bags, movin' on
Je fais mes valises, je continue
I am so gone, tell 'em, "So long"
Je suis tellement parti, dis-leur "Au revoir"
Hope Road is callin' me, callin' me home (yeah, oh-oh, oh)
Hope Road m'appelle, m'appelle à la maison (ouais, oh-oh, oh)
I am so gone, tell 'em, "So long"
Je suis tellement parti, dis-leur "Au revoir"
Hope Road is callin' me, callin' me home (yeah, oh-oh, oh)
Hope Road m'appelle, m'appelle à la maison (ouais, oh-oh, oh)
I am so gone, tell 'em, "So long"
Je suis tellement parti, dis-leur "Au revoir"
Hope Road is callin' me, callin' me home (yeah, oh-oh, oh)
Hope Road m'appelle, m'appelle à la maison (ouais, oh-oh, oh)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment