Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Be Someone» par Benson Boone

Didn't know how much I would love Santa Barbara
Never driven up, but I know that it's gotta be so beautiful
If that's where you were born
Long brown hair that your mom doesn't like
You got a moon tattoo that you don't even hide
You're so unusual
Haven't met someone like you before

Je ne savais pas à quel point j'aimerais Santa Barbara
Je n'y suis jamais allé, mais je sais que ça doit être tellement beau
Si c'est là où tu es née
Des cheveux longs bruns que ta mère n'aime pas
Tu as un tatouage de lune que tu ne caches même pas
Tu es tellement inhabituelle
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toi avant

Wanna be that guy that's makin' it hard for you to sleep at night
I want you to call me when it's gettin' late
You could tell me anything

Je veux être ce gars qui te rend difficile de dormir la nuit
Je veux que tu m'appelles quand il se fait tard
Tu pourrais me dire n'importe quoi

(Refrain)
From time to time, you give me the smallest look
Behind your eyes, and, baby, it's almost like you need someone
I promise I can be someone
From night to night, it's takin' you longer
When you say, "Goodbye," and, baby, it's almost like you need someone
I promise I can be someone

De temps en temps, tu me fais le plus petit regard
Derrière tes yeux, et bébé, c'est presque comme si tu avais besoin de quelqu'un
Je promets que je peux être quelqu'un
De nuit en nuit, ça te prend plus de temps
Quand tu dis "Au revoir," et bébé, c'est presque comme si tu avais besoin de quelqu'un
Je promets que je peux être quelqu'un

I've been carried away tryin' to get inside your brain
And what do you know? Do you live alone?
And do you pray?
And do you believe there is a life
Where it's just you and me and I?
We don't need a way, we don't need a sign
It's only you and me and I

Je me suis laissé emporter en essayant de pénétrer dans ton esprit
Et que sais-tu ? Vis-tu seule ?
Et est-ce que tu pries ?
Et crois-tu qu'il y a une vie
Où ce n'est que toi et moi ?
Nous n'avons pas besoin d'un moyen, nous n'avons pas besoin d'un signe
Ce n'est que toi et moi et moi

From time to time, you give me the smallest look
Behind your eyes, and, baby, it's almost like you need someone
I promise I can be someone

De temps en temps, tu me fais le plus petit regard
Derrière tes yeux, et bébé, c'est presque comme si tu avais besoin de quelqu'un
Je promets que je peux être quelqu'un

(Refrain)
From time to time, you give me the smallest look
Behind your eyes, and, baby, it's almost like you need someone
I promise I can be someone
From night to night, it's takin' you longer
When you say, "Goodbye," and, baby, it's almost like you need someone
I promise I can be someone

De temps en temps, tu me fais le plus petit regard
Derrière tes yeux, et bébé, c'est presque comme si tu avais besoin de quelqu'un
Je promets que je peux être quelqu'un
De nuit en nuit, ça te prend plus de temps
Quand tu dis "Au revoir," et bébé, c'est presque comme si tu avais besoin de quelqu'un
Je promets que je peux être quelqu'un

Someone to have, someone to hold
Somewhere to go when nights get cold
Somebody to love, somebody to be
Someone to sweep you off your feet
Someone to have, someone to hold
Somewhere to go when nights get cold
Somebody to love, somebody to be
Someone to sweep you off your feet
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) That someone is me
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-ohh) That someone is me, yeah

Quelqu'un à avoir, quelqu'un à tenir
Un endroit où aller quand les nuits deviennent froides
Quelqu'un à aimer, quelqu'un à être
Quelqu'un pour te faire chavirer
Quelqu'un à avoir, quelqu'un à tenir
Un endroit où aller quand les nuits deviennent froides
Quelqu'un à aimer, quelqu'un à être
Quelqu'un pour te faire chavirer
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) Ce quelqu'un c'est moi
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-ohh) Ce quelqu'un c'est moi, ouais

(Refrain)
From time to time, you give me the smallest look (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Behind your eyes, and, baby, it's almost like you need someone (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
I promise I can be someone

De temps en temps, tu me fais le plus petit regard (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Derrière tes yeux, et bébé, c'est presque comme si tu avais besoin de quelqu'un (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Je promets que je peux être quelqu'un

 
Publié par 48982 2 4 6 le 17 mai 2024 à 7h.
Fireworks & Rollerblades
Chanteurs : Benson Boone

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000