Ooh-oh
I don't even care about the rain no more
That's the side effect you've had on me
Je ne me soucie même plus de la pluie
C'est l'effet que tu as eu sur moi
I used to believe in walkin' away
But there's no way to put out this flame
Je pensais autrefois pouvoir partir
Mais il n'y a aucun moyen d'éteindre cette flamme
(Refrain)
So I'll wait a lifetime or two
With the idea of you
To get me through
And even though time can be cruel
It's the idea of you (The idea of)
I'll hold on to
Alors j'attendrai une vie ou deux
Avec l'idée de toi
Pour m'aider
Et même si le temps peut être cruel
C'est l'idée de toi (L'idée de)
Que je vais conserver
Never even dared to write a song before
Not until you put your faith in me
Je n'ai jamais osé écrire une chanson auparavant
Pas avant que tu n'aies foi en moi
I used to believe that love's gonna fade
But there's no way to put out this flame
Je pensais autrefois que l'amour s'effacerait
Mais il n'y a aucun moyen d'éteindre cette flamme
(Refrain)
So I'll wait a lifetime or two
With the idea of you (The idea of)
To get me through
And even though time can be cruel
It's the idea of you (The idea of)
I'll hold on to
Alors j'attendrai une vie ou deux
Avec l'idée de toi (L'idée de)
Pour m'aider
Et même si le temps peut être cruel
C'est l'idée de toi (L'idée de)
Que je vais garder
Ooh (Ooh)
Oh (Oh)
Oh (Ooh)
Oh, the idea of you
Ooh (Ooh)
Oh (Oh)
Oh (Ooh)
Oh, l'idée de toi
(Refrain)
I'll wait a lifetime or two
With the idea of you (The idea of)
To get me through
And even though time can be cruel
It's the idea of you (The idea of)
I'll hold on to
J'attendrai une vie ou deux
Avec l'idée de toi (L'idée de)
Pour m'aider
Et même si le temps peut être cruel
C'est l'idée de toi (L'idée de)
Que je vais garder
So I'll wait a lifetime or two
With the idea of you
Alors j'attendrai une vie ou deux
Avec l'idée de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment