One day my father told me
Un jour mon père m'a raconté
All the truth of his young years
Toutes les vérités de son enfance
All the lies of his country
Tous les mensonges propagés par son pays
Between paradise and a land of nightmares
Coincé entre le paradis et une terre de cauchemars
I didn't know why he felt so sad
Et moi qui ne comprenais pas pourquoi il avait l'air si triste
And now i know
Mais maintenant, je comprends
His nightmares and his cries, his cries
Ses cauchemars et ses larmes
Now i know the nightmares in his eyes
Maintenant je comprends les cauchemars dans ses yeux
His eyes, his eyes, his eyes
Ses yeux
Now i know.
Maintenant je comprends
He had been in an uniform
On lui faisait porter un uniforme
Of a sad green color
D'une couleur verte sinistre
They put him in a group of five
Ils l'ont placé dans un groupe de cinq
They had to fight to stay alive
Et ils devaient se battre pour rester en vie
Yes he had to kill to save is life
Oui, cela signifiait tuer pour rester en vie
And maybe he had been in love
Eventuellement, il est tombé amoureux
Whith one of those girl child
D'une de ces fille-enfant
Wanted to give her a new life
Il voulait lui offrir une meilleure vie
In another world where they could forget
Dans un autre monde, où ils pourraient oublier
Just in another world made for us
Dans un autre monde pour élever des enfants
And now i know
Mais maintenant, je comprends
His nightmares and his cries, his cries
Ses cauchemars et ses larmes
Now i know the nightmares in his eyes
Maintenant je comprends les cauchemars dans ses yeux
His eyes, his eyes, his eyes
Ses yeux
Now i know.
Maintenant je comprends
One day my father told me
Un jour mon père m'a raconté
All the truth of his young years
Toutes les vérités de son enfance
All the lies of his country
Tous les mensonges propagés par son pays
Between paradise and a land of nightmares
Coincé entre le paradis et une terre de cauchemars
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment