Джере-джере-джерело пробива собі шлях
Un rui-rui-ruisseau fait son chemin
Що би, що би не було, світ на її плечах
Peu importe-peu importe, le monde est sur ses épaules
Мані-мані-манівці — звивисті, скелясті
Déto-déto-détours pluvieux, rocheux
Але, знай, в твоїй руці твоє власне щастя
Mais sache-le : ton propre bonheur est entre tes mains
Давай, мала, палай
Brille ma chère
I'm not holy, I'm alive
Je ne suis pas sainte, je suis en vie
З нами мама Тереза й Діва Марія
Mère Teresa et la Vierge Marie sont avec nous
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
Pieds nus, comme sur une lame, marchaient sur le sol
With us Mama Teresa, Diva Maria
Avec nous Mère Teresa, Bienheureuse Marie
All the divas were born as the human beings
Toutes les divas sont nées en tant qu'êtres humains
З нами мама Тереза й Діва Марія
Mère Teresa et la Vierge Marie sont avec nous
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
Pieds nus, comme sur une lame, marchaient sur le sol
With us Mama Teresa, Diva Maria
Avec nous Mère Teresa, Bienheureuse Marie
All the divas were born as the human beings
Toutes les divas sont nées en tant qu'êtres humains
Навіть ще змаля ми шукали шлях
Même d'un jeune âge nous recherchions un moyen
Та життя петля ніби для тих, хто падає
Mais la vie est une boucle, comme si pour ceux qui chutent
На своїх плечах ще мале дівча
Une petite fille porte encore sur ses épaules
Несе з болю чан і вбача, що то вада є
Avec difficulté, un seau et elle sait que c'est un défaut
Знову не така, то надто м'яка
Tu n'est pas encore droite, tu es trop indulgente
Одяг на кістках, голяка чи то під вінець
Tes habits s'accrochent à tes os, nue ou prête à marier
Де твоє дитя? Що твоє життя?
Où est ton enfant ? Quelle est ta vie ?
Та роки ж летять, і, затям, скоро вже кінець
Mais les années défilent ! Et puis : bientôt ce sera terminé
І хай хтось хоче, аби ми зламались
Et laissez-les vouloir nous briser
Хай бува в тобі заряду не по лікоть, а по палець
Parfois tu as seulement tellement d'énergie à la hauteur du doigt et non du coude
І хай хтось хова за посмішкою ненависть і заздрість
Et laissez-les cacher derrière un sourire la haine et l'envie
Коли ти впускаєш в серце гнів добра й любові замість
Lorsque tu laisses la colère dans ton cœur au lieu de la bonté et l'amour
Але в небі є святі, їх ноги бачили цю землю
Mais il y a des saints dans les cieux, leurs pieds ont vu cette terre
Знаєш, твій тернистий шлях саме тому є не даремно
Tu sais, ton chemin épineux n'est pas en vain
І хай буде дуже страшно й темно і часом нелегко
Et bien que cela peut être vraiment effrayant et sombre et parfois pas facile
Та з тобою завжди будуть з неба слідувати предки
Mais ils seront toujours avec toi avec tes ancêtres te suivant du ciel
З нами мама Тереза й Діва Марія
Mère Teresa et la Vierge Marie sont avec nous
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
Pieds nus, comme sur une lame, marchaient sur le sol
With us Mama Teresa, Diva Maria
Avec nous Mère Teresa, Bienheureuse Marie
All the divas were born as the human beings
Toutes les divas sont nées en tant qu'êtres humains
З нами мама Тереза й Діва Марія
Mère Teresa et la Vierge Marie sont avec nous
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
Pieds nus, comme sur une lame, marchaient sur le sol
With us Mama Teresa, Diva Maria
Avec nous Mère Teresa, Bienheureuse Marie
All the divas were born as the human beings
Toutes les divas sont nées en tant qu'êtres humains
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment