Friday evening, the moon's already high up in the sky
Vendredi soir, la lune est déjà haute dans le ciel
But I'm not sleeping
Mais je ne dors pas
Eyes wide opened, I'm looking at the screen
Mes yeux restent ouvert, je regarde l'écran
I sent you texts because I didn't know
Je t'ai envoyé des SMS car j'ignore
If I would survive
Si je survivrais
I took sleeping pills
J'ai pris des somnifères
I took way too many of them, and I got scared
J'en ai pris beaucoup trop et j'ai eu peur
I don't know why I did this
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ça
Maybe I just wanted to sleep
Peut-être que je voulais juste dormir
But I didn't
Mais je n'ai pas réussi
I was sent to the hospital
J'ai été envoyé à l'hôpital
Because I was getting suicidal
Parce que je devenais suicidaire
And my brother was next to me
Mon frère était auprès de moi
And all I could say was
Et tout ce que j'ai pu lui dire, c'était :
"Sorry"
"Désolé"
He told me how much he loved me
Il m'a dit à quel point il m'aimait
I lost myself in the haze
Je m'étais perdu dans le labyrinthe
A was alone and my face
J'étais seul et mon visage
was terrified
terrifié
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Tonight
Ce soir
I wore my blue clothes
Je portais mes vêtements bleus
I took a look at the mirror
J'ai jeté un regard au miroir
And I was not proud
Je n'étais pas fier
I just wanted to go home
Je voulais juste retourner à la maison
I wanna go home
Je veux rentrer à la maison
Hey do you hear me ?
Hey ! tu m'entends ?
Through the walls
Derrière les murs
Of my tiny cell
de ma petite cellule ?
My tiny jail
Ma petite prison...
Windows closed
Fenêtres fermées
What am I supposed
Que dois-je faire
To do now
Désormais ?
I'm the lowest I've ever been
Je suis plus calme que jamais
It feels like I'm slowly dying
J'ai l'impression de mourir doucement
But I'll stay strong
Mais je resterai fort
I'll stay calm
Je resterai calme
I'll stay calm
Je resterai calme
I'll stay calm
Je resterai calme
I'll stay calm
Je resterai calme
Just for
Juste pour
you
toi
(I wish time could be faster
(J'aimerais que le temps puisse être plus rapide
I locked myself out
Je me suis verrouillé
Pray for me
Prie pour moi
I'm going to die
Je vais mourir
Over the wall
Derrière le mur
There are eyes)
Il y a des yeux)
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Hold my hand I'm not going to die
Tiens ma main, je ne vais pas mourir
Tonight
Ce soir
Is this really the end ?
Est-ce vraiment la fin ?
(No it's not)
(Non, du tout)
I wanna go home
Je veux rentrer à la maison
__________
Au sujet de l'album, Feldup précise :
Home vous laissera disséquer ma vie et mes souvenirs. Je ne voulais pas qu'il soit triste, je voulais juste que vous vous sentiez aussi perdu que j'ai pu être durant l'écriture de ces chansons.
De la joyeuse Bedroom Pop de "Surface" à la ballade dissonante de 18 minutes "Fluoxétine (dayaday)", cet album expérimente avec les genres musicaux et les outils d'enregistrement.
J'espère que vous vous identifierez à lui.
J'espère que vous apprécierez son écoute.
Je vous donne cet album gratuitement (sauf si vous voulez me donner une petite donation : ça aide pas mal) avec tout mon amour.
Croyez en vous, les sentiers mènent certainement nul part, mais quelque part, on s'en fout.
Écrit durant ma thérapie, une année et demi de travail : C'est home
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment