Les yeux fermés
- Dan Reynolds & J Balvin
I can do this with my eyes closed
Je peux faire ça les yeux fermés
Turn out the lights, yo
Éteignez les lumières
- Dan
I'm back from the dead, from the back of my head
Je suis revenu des morts, de mes pensées
Been gone and facin' horrors that should never be said
Je suis parti et j'ai fait face à des horreurs qui ne devraient jamais être dites
The wrath and the grit from the pit of despair
La colère et le courage d'un gouffre de désespoir
Been takin' every whip and word, I've never been spared
J'ai pris chaque coup et chaque mot, je n'ai jamais été épargné
They say tomorrow's never promised, honest
Ils disent que demain n'est jamais promis, honnêtement
They say that angels are among us
Ils disent que les anges sont parmi nous
- Dan & (J Balvin)
(Chorus: )
Lock me up in a maze (Oh, oh, oh-oh)
Enferme-moi dans un labyrinthe
Turn out, turn out the lights (Oh, oh, oh-oh)
Éteins, éteins les lumières
I was born, I was raised for this (Oh-oh)
Je suis né, j'ai été élevé pour ça (Oh-oh)
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, oh, turn out the lights, yo)
Éteins, éteins les lumières (Oh-oh, oh, oh, éteins les lumières, yo)
Lock me up inside a cage
Enferme-moi dans une cage
Just throw away the key, don't worry 'bout me
Jette juste la clé, ne t'inquiète pas pour moi
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
J'ai conduit ma voiture, levant les mains, mise en roues libres
I can do this with my eyes closed
Je peux faire ça les yeux fermés
Turn out, turn out the lights
Éteignez, éteignez les lumières
I can do this with my eyes closed
Je peux faire ça les yeux fermés
Turn out, turn out the lights
Éteignez, éteignez les lumières
(Turn out the lights, oh)
(Éteignez les lumières)
- J Balvin
La tormenta no ha podido sacudir mi palma (Ah)
La tempête n'a pas réussi à m'ébranler
Tengo a Dios peleando contra el diablo por mi alma
J'ai Dieu qui combat le diable pour mon âme
Soy la luz del tunel que da calma
La lumière du tunnel qui calme
Y los que dieron la espalda se les vio la falda (Así son)
Et celles qui tournaient le dos pouvaient voir leurs jupes (C'est comme ça qu'elles sont)
Me echaron a los leones, ahora soy dueño 'el circo (Circo)
Ils m'ont jeté aux lions, maintenant je possède le cirque (Cirque)
Batallo con ojos cerra'os como Shaka de Virgo
Je me bats les yeux fermés comme Shaka de la Vierge
Si la puedes creer antes de ver, parcero
Si tu peux le croire avant de le voir, mon pote
Yo no nací pa' perder, yeah
Je ne suis pas né pour perdre
Yo soy libre, soy la llave del lock
Je suis libre, je suis la clé de la serrure
Soy guitarra de rock
Je suis une guitare rock
Puede parar el beat, pero nunca mi voz (Nunca)
Tu peux arrêter le rythme, mais jamais ma voix (Jamais)
Sí, y haciendo trampa el enemigo ganó (Yah)
Oui, et en trompant l'ennemi, il a gagné (Yah)
Prometió un peso y nunca me pagó
Il a promis un peso et ne m'a jamais payé
- Dan & (J Balvin)
(Chorus: )
Lock me up in a maze (Oh, oh, oh-oh)
Enferme-moi dans un labyrinthe
Turn out, turn out the lights (Oh, oh, oh-oh, leggo)
Éteins, éteins les lumières (Oh, oh, oh-oh, vas-y)
I was born, I was raised for this (Oh-oh)
Je suis né et j'ai été élevé pour ça
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights, yo; Turn out, turn out the lights)
Éteins, éteins les lumières (Oh-oh, oh éteins, yo éteins, éteins les lumières)
Lock me up inside a cage (Oh-oh)
Enferme-moi dans une cage
Just throw away the key, don't worry 'bout me
Jette la clé, ne t'inquiète pas pour moi
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
J'ai conduit ma voiture, levant les mains, mise en roues libres
I can do this with my eyes closed
Je peux faire ça les yeux fermés
Turn out, turn out the lights
Éteignez, éteignez les lumières
(A mí no me ves el miedo, let's go, go, go)
(Tu ne vois pas ma peur, vas-y, allez, allez)
Turn out, turn out the lights
Éteignez, éteignez les lumières
I can do this with my eyes—
Je peux le faire les yeux—
- Dan
Every minute and I'm ready to go, got it under control (Oh-oh)
À chaque minute et je suis prêt à partir, j'ai tout sous contrôle
Light it up and then load, killer comin' to close
Allume puis charge, le tueur se rapproche
Keep it down on the low (Keep it down on the low)
Reste à l'écart (reste à l'écart)
Trust, you will know (Lock me up inside)
Fais-moi confiance, tu le sauras (Enferme-moi à l'intérieur)
- Dan & (J Balvin)
Lock me up in a maze (Oh-oh, oh)
Enferme-moi dans un labyrinthe
Turn out, turn out the lights (Oh, oh, oh-oh, turn out the lights)
Éteins, éteins les lumières (Oh, oh, oh-oh, éteins les lumières)
I was born, I was raised for this (Oh-oh)
Je suis né, j'ai été élevé pour ça
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, oh, turn out the lights, yo; Turn out, turn out the lights)
Éteins, éteins les lumières (Oh, oh, oh-oh, éteins les lumières, yo éteins, éteins les lumières)
Lock me up inside a cage (Oh-oh)
Enferme-moi dans une cage
Just throw away the key, don't worry 'bout me
Jette juste la clé, ne t'inquiète pas pour moi
(Ando en el carro por ahí, suelto por ahí, no me ven venir)
(Je suis dans la voiture là-bas, je suis en liberté là-bas, ils ne me voient pas arriver)
I can do this with my eyes closed (Oh-oh, oh-oh)
Je peux faire ça les yeux fermés
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh-oh)
Éteins, éteins les lumières
A mí no me ves el miedo, let's go, go, go (Oh-oh, oh-oh)
Tu ne vois pas ma peur, allons-y, allons-y
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh-oh)
Éteins, éteins les lumières
I can, I can do this with my eyes closed
Je peux, je peux faire ça les yeux fermés
Turn out, turn out the lights
Éteins, éteins les lumières
A mí no me ves el miedo, let's go, go, go
Tu ne vois pas ma peur, allons-y, allons-y
Turn out, turn out the lights
Éteins, éteins les lumières
I can, I can do this with my eyes closed
Je peux, je peux faire ça les yeux fermés
__________
S'il y a des erreurs, n'hésitez pas à en faire part ou à corriger, surtout en espagnol : ))
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment