Why don't we
Call it for what it is
Can't remember the last time we kissed
And it tickled my heart
I think that it's best that we spend time apart
Pourquoi ne pas
Dire les choses comme elles sont
Je ne me souviens pas de la dernière fois où nous nous sommes embrassés
Et cela chatouillait mon cœur
Je pense qu'il est préférable que nous passions du temps séparément
I just yawn
Listening to you
Talk about yourself again
And again
Je baille
En t'écoutant
Parler de toi encore
Et encore
(Refrain)
I'm bored
Bored of this
Love
Oh, I'm bored
Bored of this talk
And maybe you're just way too vain to be interesting
Baby, keep talkin' but nobody's listening
Don't mean to walk out the door
But baby, I'm bored
Je m'ennuie
Je m'ennuie de cet
L'amour
Oh, je m'ennuie
Je m'ennuie de cette conversation
Et peut-être que tu es juste trop vaniteux pour être intéressant
Bébé, continue de parler mais personne n'écoute
Je ne veux pas partir
Mais bébé, je m'ennuie
Did you know (did you know)
I wept in my room last night?
Bet you didn't know you make me cry
Cause you're so self-possessed
Charming at first but you've made me depressed
So I'm leaving in the morning
Savais-tu (savais-tu)
Que j'ai pleuré dans ma chambre la nuit dernière?
Je parie que tu ne savais pas que tu me faisais pleurer
Parce que tu es si sûr de toi
Charmant au début mais tu m'as rendue déprimée
Alors je pars demain matin
(Refrain)
Cause I'm bored
Bored of this love
Oh, I'm bored
Bored of this talk
And maybe you're just way too plain to be interesting
Baby, keep talkin' but nobody's listening
Don't mean to walk out the door
But baby, I'm bored
Parce que je m'ennuie
Je m'ennuie de cet amour
Oh, je m'ennuie
Je m'ennuie de cette conversation
Et peut-être que tu es juste trop banal pour être intéressant
Bébé, continue de parler mais personne n'écoute
Je ne veux pas partir
Mais bébé, je m'ennuie
You followed me out and said darling don't leave
Your passionate monologue woke up the street
I'll marry you someday you're perfect for me
I got in my car just to drown out your plea
Tu m'as suivi dehors et as dit chérie ne pars pas
Ton monologue passionné a réveillé la rue
Je t'épouserai un jour tu es parfait pour moi
Je suis monté dans ma voiture juste pour que t'arrêtes de me supplier
(Refrain)
Cause I'm bored
Bored of this love
Oh, I'm bored
Bored of this talk
And maybe you're just way too vain to be interesting
Baby keep talkin' but nobody's listening
Don't mean to walk out the door
But baby, I'm bored
Parce que je m'ennuie
Je m'ennuie de cet amour
Oh, je m'ennuie
Je m'ennuie de cette conversation
Et peut-être que tu es juste trop vaniteux pour être intéressant
Bébé, continue de parler mais personne n'écoute
Je ne veux pas partir
Mais bébé, je m'ennuie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment