Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Car Lights» par James Marriott

Why am I here? Could you come instead?
Pourquoi suis je là ? Peux-tu venir à la place ?
I'm ten good miles, out of my depth
On m'a dépassé de bien 10 kilomètres
Some more fake smiles, I'll just nod my head
Quelques faux sourires, je ferai signe
For one small glimpse of your breath
Pour un aperçu de ton soupir
Stained shirts and cigarettes
T-shirts tachés et cigarettes
I failed again, tried my best
J'ai échoué, en faisant de mon mieux
Forget my fears, ignore all my frets
Oublie mes peurs, ignore mes soucis
Just lay your mind on my chest
Pose ton esprit sur moi

You seem like that kind of guy, to play me tonight
T'as l'air d'être le type de mec à jouer avec moi
I hate what you're doing
Je déteste ce que tu fais
I hate that it feels so right
Je déteste que ça ait l'air si bon
You sure we're out of their sight?
Tu es sûr qu'on soit loin des regards ?
They're staring, through the car lights
Ils nous fixent, à travers les phares de la voiture
I hate what you're doing
Je déteste ce que tu fais
I hate that it feels so right
Je déteste que ça ait l'air si bon

But I'm in your garden again until it's 4
Et pourtant je suis dans ton jardin jusqu'à 4h du mat
Convеrsations have started, what could this be?
Les conversations ont commencé, qu'est-ce que ça pourrait donné ?
Don't you bе so startled that I wanted more
Ne sois pas si surpris que j'en veuille plus
I could answer your troubles if you let me in
Je pourrais répondre à tes peines si tu me laisses entrer
I'd be out here for longer but it's just too cold
Je resterais ici plus longtemps mais il fait trop froid
And with nowhere to hide us, it won't come true
Et sans nulle part où nous cacher, ça ne se réalisera pas
A call for the finish before we get old
Un appel pour la fin avant de devenir vieux
And you sicken the tone with where you've been
Et tu dégoûtes le ton avec lequel tu as été

You seem like that kind of guy, to play me tonight
T'as l'air d'être le type de mec à jouer avec moi
I hate what you're doing
Je déteste ce que tu fais
I hate that it feels so right
Je déteste que ça ait l'air si bon
You sure we're out of their sight?
Tu es sûr qu'on soit loin des regards ?
They're staring, through the car lights
Ils nous fixent, à travers les phares des voitures
I hate what you're doing
Je déteste ce que tu fais
I hate that it feels so
Je déteste que ça ait l'air si

I'm not scared, there's nothing to run from
Je n'ai pas peur, il n'y a rien à fuir
I'm not scared, there's nothing to run from
Je n'ai pas peur, il n'y a rien à fuir
Well, I feel like I'm falling for someone
C'est vrai, j'ai l'impression de craquer pour quelqu'un
I feel like I'm falling for someone
J'ai l'impression de craquer pour quelqu'un
I'm not scared, there's nothing to run from
Je n'ai pas peur, il n'y a rien à fuir
I'm not scared, there's nothing to run from
Je n'ai pas peur, il n'y a rien à fuir
Well, I feel like I'm falling for someone
C'est vrai, j'ai l'impression de craquer pour quelqu'un
I feel like I'm falling for someone else
J'ai l'impression de craquer pour quelqu'un d'autre
You can hold my hand, in a crowded place
Tu peux tenir ma main, dans un endroit bondé
But just hold me close
Tiens-moi fort
And hope that they don't see my face
Et espère qu'ils ne voient pas mon visage
Why don't you come right here?
Pourquoi ne viens tu pas ici ?
Let's see how you taste
Voyons quel goût tu as
Then just hold me close
Puis serre-moi fort
And hope that they don't see my face
Et espère qu'ils ne voient pas mon visage

You seem like that kind of guy, to play me tonight
T'as l'air d'être le type de mec à jouer avec moi
I hate what you're doing
Je déteste ce que tu fais
I hate that it feels so right
Je déteste que ça ait l'air si bon
You sure we're out of their sight?
Tu es sûr qu'on soit loin des regards ?
They're staring, through the car lights
Ils nous fixent, à travers les phares des voitures
I hate what you're doing
Je déteste ce que tu fais
I hate that it feels so
Je déteste que ça ait l'air si

 
Publié par 1303 1 4 le 27 avril 2024 à 8h25.
Bitter Tongues EP]
Compositeurs : James Marriott
Auteurs : James Marriott
Chanteurs : James Marriott
Chanteurs originaux : James Marriott

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000