Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lowdown» par Boz Scaggs

La vérité/Les fais réels

Baby's into runnin' around, hangin' with the crowd
La petite chérie aime courir partout, traîner avec la foule
Puttin' your business in the street, talkin' out loud
Mettre tes affaires dans la rue, parler à voix haute
Sayin' you bought her this and that
Dire que tu lui as acheté ceci ou cela
And how much you done spent
Et combien tu as dépensé
I swear she must believe it's all heaven sent
Je jure qu'elle doit croire que tout ça vient du ciel

Hey, boy
Hé, garçon
You better bring the chick around
Tu ferais mieux de ramener la nana
To the sad, sad truth
À la triste, triste vérité
The dirty lowdown
La sale info

(Chorus :)
(Oohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)
Taught her how to talk like that
Lui a appris à parler comme ça
(Oohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)
Gave her that big idea
Lui a donné cette grande idée

Nothin' you can't handle, nothin' you ain't got
Rien que tu ne puisses gérer, rien que tu n'as pas
Put your money on the table and drive it off the lot
Mets ton argent sur la table et perds-le
Turn on that old lovelight and turn a "Maybe" to a "Yes"
Rallume cette ancienne étincelle d'amour et transforme un "Peut-être" en "Oui"
Same old schoolboy game got you into this mess
Le même vieux jeu d'écolier t'a mis dans ce pétrin

Hey son
Hé fils
Better get on back to town
Tu ferais mieux de revenir à la réalité
Face the sad old truth
Affronter la triste vieille vérité
The dirty lowdown
La sale info

(Chorus :)
(Oohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)
Put those ideas in your head
T'a mis ces idées en tête
(Oohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)

Yeah
Come on back down, little son

Redescends sur terre, petit garçon
Dig the low, low, low, low, lowdown!
Déterre la vérité!

(Solo guitare)

You ain't got to be so bad, got to be so cold
Tu ne dois pas être si mauvais, tu dois avoir si froid
This dog eat dog existence sure is getting old
Cette existence du chacun pour soi, pour sûr commence à dater
Got to have a jones for this, jones for that
Il faut être accro à ceci, être accro à cela
This runnin' with the Joneses, boy, just ain't where it's at, no, no
Vouloir avoir la même chose que les voisins, mon garçon, ce n'est tout simplement pas là où on en est, non, non

You gonna come back around
Tu vas revenir
To the sad, sad truth
À la triste, triste vérité
The dirty lowdown
La sale info

(Chorus :)
(Oohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)
Got you thinking like that, boy
T'as fait penser ainsi, garçon
(Oohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)

I wonder, wonder, wonder, wonder who
Je me demande, demande... je me demande qui
Said I wonder, wonder, wonder, I wonder who
J'ai dit, je me demande, demande... je me demande qui
Oh, look out for that lowdown
Oh, fais attention à cette info
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)
(Je me demande, demande... je me demande qui)
That dirty, dirty, dirty, dirty lowdown
Cette sale, sale, sale, saleté d'info
(Ooohooohooohooo)
I wonder, wonder, wonder, wonder who

Je me demande, demande... je me demande qui
Ooohooohooohooo
I wonder, wonder, wonder, wonder who

Je me demande, demande... je me demande qui
Got you thinkin' like that
T'a fait penser ainsi
Got you thinkin' just like that
T'a fait penser ainsi
(Ooohooohooohooo)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)

(Je me demande, demande... je me demande qui)
Lookin' that girl in the face is so sad
Regarder cette fille en face est si triste
I'm ashamed of you
J'ai honte de toi
I wonder, wonder, wonder, wonder who
Je me demande, demande... je me demande qui

___________
(source genius)
La petite amie s’intéresse davantage à ce que son copain peut lui acheter qu’à l’homme lui-même.
Le titre parle du fait que le protagoniste est coincé dépense sans compter pour impressionner sa copine, mais ça ne peut durer éternellement. La triste vérité est qu’il n’est pas riche et ne peut pas continuer à dépenser. Il doit lui dire avant que la situation ne devienne encore plus incontrôlable et qu’il soit fauché.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 20 avril 2024 à 13h02.
Silk Degrees
Chanteurs : Boz Scaggs
Albums : Silk Degrees

Voir la vidéo de «Lowdown»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000