Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Too Much» par girl in red

Don't you just love
Ne détestes-tu pas
To kill the light in my eyes
Détruire la lumière dans mes yeux
To make me low when I’m high
Me faire redescendre quand je me sens haute
Oh-woah, oh (It's just a, it's just a)
Oh-woaw, oh (c'est juste une, c'est juste une)
"It’s just a joke"
"C'est juste une blague"
You always say afterwards
Tu dis toujours après ça
Still my feelings get hurt
Mais ça blesse quand même mes sentiments
Oh-woah, oh
Oh-woah, oh

So please
Donc s'il te plait
Don't say I'm too much
Ne dis pas que je suis "trop"
That I'm over the top
Que je suis au dessus du sommet
You don't understand me
Tu ne me comprends pas
We're so different at heart
On est si différents au fond
You're on Earth, I'm on Mars, ah-ah
T'es sur Terre, je suis sur Mars, ah-ah

All I ever wanted was your love
Tout ce que j'ai toujours voulu était ton amour
I toned myself down for you
Je me suis réduite pour toi
Volume one, almost mute
Volume un, presque muet
I’ll never ignite
Je ne m'enflammerai jamais
You always found a way to bring me down
Tu trouves toujours un moyen de me rabaisser
You trivialised everything
Tu dévalorises tout
From my tears to my grins
De mes larmes à mes sourires
Oh-woah, oh
Oh-woah, oh

It’s like you're scared of anything real (What?)
C'est comme si tu avais peur de quelque chose de réel (Quoi?)
For a second I thought you were sincere (What?)
Pendant une seconde j'ai pensé que tu étais sincère (Quoi?)
But you’ve been dragging me down all of these years (What?)
Mais tu m'as poussée vers le bas toutes ces années (Quoi?)
With your coldness, and I don't care
Avec ta froideur, et je m'en fiche

So please
Donc s'il te plait
Don't say I'm too much
Ne dis pas que je suis "trop"
That I'm over the top
Que je suis au dessus du sommet
You don't understand me
Tu ne me comprends pas
We're so different at heart
On est si différents au fond
You're on Earth, I'm on Mars, oh-oh
T'es sur Terre, je suis sur Mars, oh-oh

You go through life like you're on, on a—
Tu fais face à la vie comme si tu étais sur un, sur un -
You go through life like you're on a fucking runway
Tu fais face à la vie comme si tu étais sur un putain de podium
Dracula shoulders, they be blockin' all my sunrays
Epaules de Dracula, elles bloquent mes rayons de soleil
This throwin' shade is so passé
Cette ombre portée est tellement dépassée
Forever is unlikely for us
Pour toujours est peu probable pour nous
Opposites attract, odds are more like Blackjack
Les opposés s'attirent, les probabilités sont plus comme au Blackjack
House always wins, so I'm taking all my love back
La Maison gagne toujours, donc je reprends tout mon amour
With you, I lose either way
Avec toi, je perds dans tous les cas

You think I'm weird when I get too excited (What?)
Tu trouves que je suis bizarre quand je suis surexcitée (Quoi?)
I think it's weird how you're so empty-minded (What?)
Je trouve que c'est bizarre comme tu es si vide d'esprit (Quoi?)
Yeah, you've been dragging me down all of these years (What?)
Oui, tu m'as poussée vers le bas toutes ces années (Quoi?)
With your coolness, and I don't care
Avec ta froideur, je m'en fiche

So please
Donc s'il te plait
Don't say I'm too much
Ne dis pas que je suis "trop"
That I'm over the top
Que je suis au dessus du sommet
You don't understand me
Tu ne me comprends pas
Yeah, we're so different at heart
Oui, on est si différents au fond
You're on Earth, I'm on Mars
T'es sur Terre, je suis sur Mars
But I still keep tryin'
Mais je continue d'essayer

 
Publié par 6231 2 3 4 le 14 avril 2024 à 7h58.
I'M DOING IT AGAIN BABY!
Chanteurs : girl in red

Voir la vidéo de «Too Much»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000