Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moments of Sobriety» par Feldup


AVERTISSEMENT :

Cette chanson n'est pas accessible à toutes sensibilités car elle traite de faits extrêmement lourds.
Si vous ou un de vos proches êtes mineurs victimes d'abus sexuels, n'hésitez pas à en parler à des personnes de confiance et surtout aux autorités : Voici le lien des Services Publiques pour vous aider :
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2274

__________

Found myself in a hotel room
Je me suis retrouvé dans une chambre d'hôtel
With a rock inside my throat
Avec une pierre dans ma gorge
In this moment I’m like a kid again
En ce moment, je suis encore comme un gamin
And I can’t find my way home
Et je n'arrive pas à retrouver le chemin de la maison
The drug is wearing off and I need
La drogue s'estompe et j'ai besoin
To pick up my clothes
De récupérer mes vêtements
I’m naked in a stranger’s place
Je suis nu dans un endroit étrange
I don’t know how I got there
Je ne sais pas comment je suis arrivé là

I can still feel my head
Je peux toujours sentir ma tête
Getting light on that July day
Il fait beau en ce jour de Juillet
This girl got me locked inside her gaze
Cette fille m'a enfermé dans son regard
I want to see her again
Je veux la revoir
But you come out the shower naked
Mais tu sors de la douche nu
With a smile that splits your face
Avec un sourire qui se dessine sur tout ton visage
I don’t feel like saying no
Je n'ai pas envie de dire non
’cause I can tell you enjoy yourself
Car je peux me dire, "amuse-toi bien"
So I lay down, turn my head and feign pleasure
Alors je m'allonge, je tourne la tête et je fais semblant de jouir
I see a dark figure in the corner
C'est alors que je vois un sombre visage au coin de la pièce

My body hurts like hell I’m petrified with fear
Mon corps me fait terriblement mal, je suis pétrifié de peur
As I feel her closer than she’ll ever be
Alors que je la sens plus proche qu'elle ne le sera jamais

And I say “slower”
Et je dis "doucement"
I say “slower”
Je dis "doucement"
I say “slower”
Je dis "doucement
And after a minute, she hears me
Une minute plus tard, elle m'entend
Maybe I wanted to sink that day
Peut-être que je voulais couler ce jour-là
To touch the bottom of the ocean
Toucher le fond de l'océan
’cause I wanted to swim ’til I was free
Parce que je voulais nager jusqu'à ce que je sois libre
And I figured I didn’t need to breathe
Et j'ai pensé que je n'avais pas besoin de respirer
I might be still swimming to my death
Je suis peut-être encore en train de nager jusqu'à ma mort
There’s an anchor attached to my leg
Il y a une ancre attachée à ma jambe
You claimed me as your land
Tu m'as réclamé comme ta terre
Like a dog pissing on my face
Comme un chien pissant sur mon visage

And I will die but sooner than they think
Et je mourrai mais plus tôt qu'ils ne le pensent
And I hope it feels just like being a kid
Et j'espère mourir comme se l'imagine un enfant
Who’s falling asleep in a car piercing through the rain
En m'endormant dans une voiture transpercée par la pluie
I don’t want to notice my conscience
Je ne veux pas faire attention à ma conscience
Fading away
Je veux m'effacer
Away
M'effacer

And I hope it feels just like being a kid
Et j'espère que la mort est comme être un enfant
And I can hear them laugh through the walls
Qu'on peut entendre les autres rire à travers les murs
A tender warmth an overwhelming bliss
Une douce chaleur, un bonheur irrésistible
So soft, I’d happily drift into eternity
Une mort si douce que je dériverais volontiers vers l'éternité

I gazed towards the crowd
J'ai regardé la foule
The sand was pushing on my back
Le sable me poussait dans le dos
And in the depths of the sky
Et dans les profondeurs du ciel
I saw a face that looked like yours
J'ai vu un visage qui ressemblait au tien
You were not here but I felt your presence
Tu n'es pas là mais je ressens ta présence
The ever so soft touch of your hand
Le toucher toujours si doux de ta main
Far away from all I had ever felt
Loin de tout ce que j'avais jamais ressenti
I wanted to see you again
Je voulais te revoir
Just like in July
Comme en Juillet
All over again
Tout est encore terminé
I wanted to be caught in your gaze
Je voulais être piégé dans ton regard
That’s why I kept breathing
C'est pourquoi j'ai continué de respirer

 
Publié par 73961 4 4 7 le 11 avril 2024 à 7h48.
Stared at from a Distance
Chanteurs : Feldup

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000