Cette chanson n'est pas accessible à toutes sensibilités car elle traite de faits extrêmement lourds.
Si vous ou un de vos proches êtes mineurs victimes d'abus sexuels, n'hésitez pas à en parler à des personnes de confiance et surtout aux autorités : Voici le lien des Services Publiques pour vous aider :
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2274
__________
I heard you weep
Je t'entends pleurer
From across the apartment
Dans toute l'appart'
I wasn’t here for you
Je n'étais pas là pour toi
For an hour or two
Une heure ou deux
It’s hard to flee
C'est difficile de fuir
When it causes you such pain
Lorsque ça te cause une telle douleur
But I wish I could talk
Mais j'aimerais vraiment parler
To other people
à d'autres gens
“I promise I won’t leave you unless you leave me”
"Je promets que je ne te quitterai pas à moins que tu ne me quittes"
There’s a few things I would do, but it’s stressful to be with you
Il y a certaines choses que je voudrais faire, mais c'est si stressant d'être avec toi
“I promise I won’t leave you unless you leave me”
"Je promets que je ne te quitterai pas à moins que tu ne me quittes"
There’s a few things I would do, but it’s stressful to be with you
Il y a certaines choses que je voudrais faire, mais c'est si stressant d'être avec toi
And I will take the pressure off of you
Et je vais te soulager de la pression
And put it on my back
Je vais la porter
Punch the walls or my heart
Cogne les murs ou mon coeur
If it eases the pain
Si ça apaise ta douleur
I’m terrified when you hold me tight
Je suis terrifié quand tu me serres fort
I’m not in love but sometimes
Je ne suis pas amoureux mais parfois
It kinda feels like you are
C'est un peu comme si tu l'étais
And I don’t want to stay … there
Et je ne veux pas rester... ici
I just feel trapped
Je me sens juste piégé
Inside of my own house
Dans ma propre maison
’cause you get mad
Car tu vas mal
When I don’t respond to your texts
Quand je ne réponds pas à tes SMS
It’s not just that
Mais il n'y a pas que ça
It’s hard to commit
C'est difficile de s'engager
I just think it’s weird
Je pense même que c'est bizarre
That you ignore the age gap
Que tu ignores l'écart d'âge
I just want
Je veux juste
To fix a broken person
Réparer une personne brisée
But the more I try, the less it seems
Mais plus j'essaie, moins il semble
That you need fixing at all
Que tu aies besoin d'être réparée
“I promise I won’t leave you unless you leave me”
"Je promets que je ne te quitterai pas à moins que tu ne me quittes"
There’s a few things I would do, but it’s stressful to be with you
Il y a certaines choses que je voudrais faire, mais c'est si stressant d'être avec toi
“I promise I won’t leave you unless you leave me”
"Je promets que je ne te quitterai pas à moins que tu ne me quittes"
There’s a few things I would do, but it’s stressful to be with you
Il y a certaines choses que je voudrais faire, mais c'est si stressant d'être avec toi
And I will take the pressure off of you
Et je vais te soulager de la pression
And put it on my back
Je vais la porter
Punch the walls or my heart
Cogne les murs ou mon coeur
If it eases the pain
Si ça apaise ta douleur
I’m terrified when you hold me tight
Je suis terrifié quand tu me serres fort
I’m not in love but sometimes
Je ne suis pas amoureux mais parfois
It kinda feels like you are
C'est un peu comme si tu l'étais
And I don’t want to stay
Et je ne veux pas rester
Squeezed by the grasp of your arms
Pressé par la poigne de tes bras
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment