Cette chanson n'est pas accessible à toutes sensibilités car elle traite de faits extrêmement lourds.
Si vous ou un de vos proches êtes mineurs victimes d'abus sexuels, n'hésitez pas à en parler à des personnes de confiance et surtout aux autorités : Voici le lien des Services Publiques pour vous aider :
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2274
__________
You took my hand and guided me to your breast
Tu m'as pris la main et m'as guidé vers ton sein
I was frozen, crushed between fear and disgust
J'avais froid, j'étais écrasé entre la peur et dégoût
I wish there were better ways to pretend
J'aimerais qu'il y ait de meilleures façons de faire semblant
It’s not like you care, you enjoy every second of it
Ce n'est pas comme si tu t'en souciais, tu en appréciais chaque seconde
You looked right at me and opened your thighs
Tu m'as regardé droit dans les yeux et tu as ouvert tes cuisses
Then my memories got dark, I blacked out
Puis mes souvenirs ont sombré, je me suis évanoui
It’s not ’cause you have fun that I do
Ce n'est pas parce que tu t'amuses que je le fais
There’s this thick black fog around you
En fait, il y a cet épais brouillard noir autour de toi
It’s not ’cause I nod that I want you
Ce n'est pas parce que j'acquiesce que je te veux
And I do this to comfort you
Et que je fais ça pour te réconforter
Denial
Déni
Denial
Déni
Denial
Déni
Why are you so enthusiastic
Pourquoi étais-tu si enthousiaste
When I was hallucinating and dissociating
Quand j'hallucinais et me dissociais ?
When I was puking in the toilets
Quand je vomissais aux toilettes ?
You were waiting for me to come back
Tu attendais que je revienne
When I did I fucked a person I didn’t know
Quand je l'ai fait, j'ai baisé une personne que je ne connaissais pas
You wanted me to learn how to be an adult
Tu voulais m'apprendre comme être un adulte
Before this I knew nothing about sex
Avant ça, je ne savais rien du sexe
But now, I think I know even less
Mais désormais, Je pense que j'en sais encore moins
It’s not ’cause you have fun that I do
Ce n'est pas parce que tu t'amuses que je le fais
There’s this thick black fog around you
En fait, il y a cet épais brouillard noir autour de toi
It’s not ’cause I nod that I want you
Ce n'est pas parce que j'acquiesce que je te veux
And I do this to comfort you
Et que je fais ça pour te réconforter
But I didn’t know
Mais je ne savais pas
Yeah, I didn’t know
Yeah, je ne savais pas
I didn’t know
Je ne savais pas
I didn’t know
Je ne savais pas
Let’s just stay friends
Restons simplement amis
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment