Explications :
Ce morceau concerne le procès des sorcières de Salem. Entre 1692 et 1693, une centaine d'habitants de la petite colonie de Salem en Amérique du Nord furent accusés de pratique de la sorcellerie. L'affaire s'est conclue sur la pendaison d'une dizaine d'entre eux. Il s'agit de la chasse aux sorcières la plus célèbre de l'histoire de l'Amérique du Nord ayant inspiré de nombreuses œuvres artistiques.
__________
In a sleepy quiet town, down Massachusetts way
Dans un paisible petit village, sur le chemin du Massachusetts
The silence sudden broken by the chanting of the bay
Le silence fut soudainement brisé par le chant de la baie
Circling 'round a woman accused of witchcraft
On encerclait une femme accusée de sorcellerie
Take it down before the judge to hear the damning draft
On l'emmena devant le juge pour écouter son projet maléfique
See the flames of bigotry leaping ever higher
Regardez les flammes du sectarisme monter encore plus haut
Someone has to pay the price to feed the rapture's fire
Quelqu'un doit payer le prix pour nourrir le feu
Witches of Salem, burning at the stake
Les sorcières de Salem, brûlant sur le bûcher
Witches of Salem, victims of the hate
Les sorcières de Salem, victimes de la haine
Witches of Salem, unto Gallows Hill
Les sorcières de Salem, sur la Colline de la Potence
Witches of Salem, they're hungry for the kill
Les sorcières de Salem, ils ont soif de sang
Accusations made, filled with weight and malice
Ces accusations remplies de malice
Betraying friends and neigbours before the holy chalice
Ils trahirent des amis et des voisins au nom du calice sacré
Standing trial before the mob, hysteria rules the day
Ce fut un procès de foule dominé par l'hystérie
Preaching fire and brimstone, there's nothing you can say
Ils prêchaient le feu et le souffre, elles n'avaient pas leur mot à dire
See the flames of bigotry leaping ever higher
Regardez les flammes du sectarisme monter encore plus haut
Someone has to pay the price to feed the rapture's fire
Quelqu'un doit payer le prix pour nourrir le feu
Witches of Salem, burning at the stake
Les sorcières de Salem, brûlant sur le bûcher
Witches of Salem, victims of the hate
Les sorcières de Salem, victimes de la haine
Witches of Salem, unto Gallows Hill
Les sorcières de Salem, sur la Colline de la Potence
Witches of Salem, they're hungry for the kill
Les sorcières de Salem, ils ont soif de sang
Hungry for the kill
Soif de sang
Onto Gallows Hill
Sur la Colline de la Potence
Who beside the woman, who doesn't seem to fit
Personne ne veut s'approcher de la femme, on ne veut pas lui ressembler
All it took was just a word to take them to the pit
Tout ce qu'il fallait, c'était juste un mot pour les jeter dans la fosse
If you plead your innocence you were taken to the trial
Si tu plaides ton innocence, tu seras conduite devant le tribunal
It didn't matter what you say, they won't believe denial
Qu'importe ce que tu diras, ils ne voudront pas te croire
See the flames of bigotry leaping ever higher
Regardez les flammes du sectarisme monter encore plus haut
Someone has to pay the price to feed the rapture's fire
Quelqu'un doit payer le prix pour nourrir le feu
Witches of Salem, burning at the stake
Les sorcières de Salem, brûlant sur le bûcher
Witches of Salem, victims of the hate
Les sorcières de Salem, victimes de la haine
Witches of Salem, onto Gallows Hill (Onto Gallows Hill)
Les sorcières de Salem, sur la Colline de la Potence (La Colline de la Potence)
Witches of Salem, they're hungry for the kill
Les sorcières de Salem, ils ont soif de sang
Witches of Salem, burning at the stake (Burning at the stake)
Les sorcières de Salem, brûlant sur le bûcher (Brûlant sur le bûcher)
Witches of Salem, victims of the hate
Les sorcières de Salem, victimes de la haine
Witches of Salem, they're hungry for the kill (Hungry for the kill)
Les sorcières de Salem, ils ont soif de sang (Soif de sang)
Witches of Salem, unto Gallows Hill
Les sorcières de Salem, sur la Colline de la Potence
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment