You'd love me 'til I die, you'd love me 'til I die, uh
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, hey
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, you'd love me 'til I die, uh
Remember, 'member, 'mеmber when you said
You'd love mе 'til I die, look
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Hé, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure
Do you remember
All the promises that we made?
'Cause I remember
Feels like it was just the other day
What to do when love goes wrong?
What do you say? Hey
All these years and I can still feel the flame
Te souviens-tu de toutes les promesses que nous avons faites
Car je m'en souviens
On dirait que c'était juste l'autre jour
Que faire quand l'amour tourne mal ?
Que dis-tu ?
Hé, toutes ces années et je peux toujours sentir la flamme
Who are you runnin' from?
What could I do to make you stay?
How did you just forget me?
What was the thing that made it change?
All the things that could've been, but I let you get away
Now we're way too late, and that's on me
De qui tu fuis ?
Que pourrais-je faire pour te faire rester ?
Comment as-tu pu simplement m'oublier ?
Qu'est-ce qui a fait changer les choses ?
Toutes ces choses qui auraient pu être mais je t'ai laissé partir
Maintenant, il est trop tard
Et c'est de ma faute
(Refrain)
But who would've known?
Over a thousand miles to end up at the end of the road
Watchin' embers fade away
Ashes are what's left of this love's remains
Went to the end of the earth, it still didn't work, and now this
Is the night that the flame runs out
Mais qui aurait su
Plus de mille miles pour finir au bout de la route
Regarder les braises s'éteindre
Les cendres sont ce qui reste de cet amour
Je suis allé au bout de la terre
Ça n'a toujours pas marché et maintenant c'est la nuit où la flamme s'éteint
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui
Ooh, try not to care, but it's too much
Never thought I would ever lose ya
You chose a road that was one-way
And all I ever did was choose us
'Cause that day (That day)
You looked right into my eyes
Said you could never tell a lie
But 'member, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, you'd love me 'til I die
Oh, j'essaie de ne pas m'en soucier mais c'est trop
Je n'ai jamais pensé que je te perdrais
Tu as choisi une route à sens unique
Et tout ce que j'ai fait, c'est nous choisir
Parce que ce jour-là (ce jour-là)
Tu as regardé droit dans mes yeux et tu as dit que tu ne pourrais jamais mentir
Mais souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi quand tu as dit
Tu m'aimerais jusqu'à ce que je meure
Tu m'aimerais jusqu'à ce que je meure
Who are you runnin' from?
What could I do to make you stay?
How did you just forget me?
What was the thing that made it change?
All the things that could've been is drivin' me insane
Now we're way too late, and that's on me
De qui tu fuis ?
Que pourrais-je faire pour te faire rester ?
Comment as-tu pu simplement m'oublier ?
Qu'est-ce qui a fait changer les choses ?
Toutes ces choses qui auraient pu être me rendent fou
Maintenant, il est trop tard
Et c'est de ma faute
(Refrain)
But who would've known?
Over a thousand miles to end up at the end of the road
Watchin' embers fade away
And ashes are what's left of this love's remains
Went to the end of the earth, it still didn't work, and now this
Is the night that the flame runs out
Mais qui aurait su
Plus de mille miles pour finir au bout de la route
Regarder les braises s'éteindre
Les cendres sont ce qui reste de cet amour
Je suis allé au bout de la terre
Ça n'a toujours pas marché et maintenant c'est la nuit où la flamme s'éteint
Burnt memories of you and me were all we could take
I guess that's what happens when love goes down in flames
How'd you end up bein' the one that got away
When you're the one that said we'd never lose forever?
'Cause I
Les souvenirs brûlés de toi et moi étaient tout ce que nous pouvions supporter
Je suppose que c'est ce qui arrive quand l'amour s'éteint dans les flammes
Comment as-tu fini par être celle qui s'est enfui
Quand c'est toi qui a dit que nous ne serons jamais des perdants pour toujours ?
Parce que je
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah (Hey)
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah (Ooh)
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, yeah
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui
(Refrain)
But who would've known?
Over a thousand miles to end up at the end of the road
Watchin' embers fade away, yeah
Ashes are what's left of this love's remains
Went to the end of the earth, it still didn't work, and now this
Is the night that the flame runs out
Went to the end of the earth, it still didn't work, and now this
Is the night that the flame runs out
Mais qui aurait su
Plus de mille miles pour finir au bout de la route
Regarder les braises s'éteindre
Les cendres sont ce qui reste de cet amour
Je suis allé au bout de la terre
Ça n'a toujours pas marché et maintenant
Je suis allé au bout de la terre
Ça n'a toujours pas marché et maintenant
c'est la nuit où la flamme s'éteint
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, you'd love me 'til I die, yeah
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, you'd love me 'til I die, yeah
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, you'd love me 'til I die, yeah
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, look (Love me 'til I die)
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
I remember you and me talkin' 'bout all the things, all the dreams, and how we'd never give up
How did all the things that we promised, that we set in stone, go poof and disappear into dust?
I got receipts, you got receipts, it's just all proof that we were never made for this love
And when you really look back, it's the wrong girl at the worst time and some bad luck, what the fuck?
Je me souviens de toi et moi parlant de, toutes les choses, tous les rêves et comment nous n'abandonnerions jamais
Comment toutes les choses que nous avons promises, que nous avons dites dans la pierre, ont disparu et se sont transformées en poussière
J'ai des reçus, tu as des reçus
C'est juste la preuve que nous n'étions jamais faits pour cet amour
Et quand tu regardes vraiment en arrière, c'est la mauvaise fille au pire moment et de la malchance
Qu'est-ce que c'est ?
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah (What the fuck?)
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah (Chalk it up)
Remember, 'member, 'member when you said
You'd love me 'til I die, love me, love me 'til I die, yeah (What the fuck?)
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Quand tu as dit
Aime-moi jusqu'à ce que je meure, aime-moi, aime-moi jusqu'à ce que je meure
Oui (Quoi ?)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment