All we need is one moment, or two
Just a little more time, a little unwindin'
Got fun on my mind, and I've chosen you
'Cause you're lookin' like gas, and I'm lookin' for mileage, ooh-uh
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un moment ou deux
Juste un peu plus de temps, un peu de détente
J'ai l'amusement en tête et je t'ai choisie
Parce que tu ressembles à de l'essence et je cherche à faire des kilomètres, ooh
You got that somethin' new, that sexy attitude
I'd never seen it quite like that, you fit that like, ooh
And I already know by just one look at you
I'm gonna find out before the night's out
Tu as ce quelque chose de nouveau, cette attitude sexy
Je n'avais jamais vu ça comme ça, tu corresponds à ça, ooh
Et je sais déjà rien qu'en te regardant
Que je vais le découvrir avant la fin de la nuit
All the good girls
There's a playground that I know where we all could play
Love it when it gets like this
Don't stop, it's your world
Go ahead and tuck all your wings away
Love it when you push it like
Toutes les filles gentilles
Il y a une aire de jeux que je connais où nous pourrions tous jouer
J'adore quand c'est comme ça
Ne vous arrêtez pas, c'est votre monde
Allez-y et rangez toutes vos ailes
J'adore quand vous y allez style
(Refrain)
Full throttlе, pilot on auto
There ain't no angels hеre on the dance floor
Forget tomorrow, move like you wanna, babe
There ain't no angels here on the dance floor
À plein régime, pilote en automatique
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
Oublie demain, bouge comme tu veux, chérie
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
All we need is one moment, or two
I been takin' my time, but it's all about timin'
'Cause when those hips do what they really wanna do
Got me losin' my mind, I ain't tryna hide it, can't hide it, no
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un moment ou deux
Je prends mon temps, mais tout est une question de timing
Parce que quand ces hanches font ce qu'elles veulent vraiment faire
Tu me fais perdre la tête, je ne cherche pas à le cacher, je ne peux pas le cacher, non
You got that somethin' new, that sexy attitude
I never seen it quite like that, you fit that like, ooh
And I already know by just one look at you
I'm gonna find out before the night's out
Tu as ce quelque chose de nouveau, cette attitude sexy
Je n'avais jamais vu ça comme ça, tu corresponds à ça, ooh
Et je sais déjà rien qu'en te regardant
Que je vais le découvrir avant la fin de la nuit
All we need is one moment, or two
Got fun on my mind, and I've chosen you
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un moment ou deux
J'ai l'amusement en tête et je t'ai choisi
All the good girls
There's a playground that I know where we all could play
Love it when it gets like this
Don't stop, it's your world
Go ahead and tuck all your wings away
Love it when you push it like
Toutes les filles gentilles
Il y a une aire de jeux que je connais où nous pourrions tous jouer
J'adore quand c'est comme ça
Ne vous arrêtez pas, c'est votre monde
Allez-y et rangez toutes vos ailes
J'adore quand vous y allez style
(Refrain)
Full throttle, pilot on auto
There ain't no angels here on the dance floor
Forget tomorrow, move like you wanna, babe
There ain't no angels here on the dance floor
Comme à plein régime, pilote en automatique
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
Oublie demain, bouge comme tu veux, chérie
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
All we need is one moment (Moment, uh), or two (T-t-two)
There ain't no angels here, here, here, here
Got fun on my mind, and I've chosen you
There ain't no angels here on the dance floor
There ain't no angels here on the dance floor (Floor, floor, floor, floor, floor, floor)
There ain't no angels here on the dance floor (Floor, floor, floor, floor, floor, floor)
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un moment ou deux
Il n'y a pas d'anges ici, ici, ici, ici
J'ai l'amusement en tête et je t'ai choisi
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse (sol, sol, sol)
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
There ain't no angels here on the dance floor
Il n'y a pas d'anges ici sur une piste de danse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment