(Partie I)
Yeah
I need to say this
Uh
Ouais
J'ai besoin de dire ça
Uh
You're so fuckin' perfect, girl, in every way
Poetry in motion, lovin' every shade
I love and hate to have to watch you walk away
So don't walk away
Stay
Tu es tellement parfaite, fille, en tous points
Poésie en mouvement, aimant chaque nuance
J'aime et déteste devoir te regarder partir
Alors ne pars pas
Reste
(Ooh-ahh) My Marilyn Monroe, but the modern-day
(Ooh-ahh) Don't let all these lights and colors on you go to waste
(Ooh-ahh) Come closer and let me take up all your space
Let's connect to outer space
And I gotta say
(Ooh-ahh) Ma Marilyn Monroe, mais de l'époque moderne
(Ooh-ahh) Ne laisse pas toutes ces lumières et couleurs sur toi se gaspiller
(Ooh-ahh) Viens plus près et laisse-moi prendre tout ton espace
Relions-nous à l'espace extérieur
Et je dois dire
(Refrain)
Every day, every night, only you
Couldn't stop, even if I wanted to
You do all the things that I wanna do
That's the thing about your love
Baby, I can never get enough
Darlin', I can never get enough
And that's the thing about your love
Chaque jour, chaque nuit, seulement toi
Je ne pourrais pas arrêter, même si je le voulais
Tu fais toutes les choses que je veux faire
C'est la chose à propos de ton amour
Bébé, je ne peux jamais en avoir assez
Chérie, je ne peux jamais en avoir assez
Et c'est la chose à propos de ton amour
You're so fuckin' perfect, even every flaw
Don't you second-guess a thing, I love it all
And I gotta answer every time your body calls
Or I go through withdrawals, baby
Tu es tellement parfaite, même chaque défaut
Ne doute pas de toi, j'aime tout
Et je dois répondre chaque fois que ton corps appelle
Ou je traverse des manques, bébé
(Ooh-ahh) My Marilyn Monroe, but the modern-day
(Ooh-ahh) Don't let all these lights and colors on you go to waste
(Ooh-ahh) Come closer and let me take up all your space
Let's connect to outer space
And I gotta say that
(Ooh-ahh) Ma Marilyn Monroe, mais de l'époque moderne
(Ooh-ahh) Ne laisse pas toutes ces lumières et couleurs sur toi se gaspiller
(Ooh-ahh) Viens plus près et laisse-moi prendre tout ton espace
Relions-nous à l'espace extérieur
Et je dois dire que
(Refrain)
Every day, every night, only you (Only you)
Couldn't stop, even if I wanted to (Even if I wanted to, baby)
You do all the things that I wanna do
That's the thing about your love
Baby, I can never get enough
Darlin', I can never get enough
Chaque jour, chaque nuit, seulement toi (Seulement toi)
Je ne pourrais pas arrêter, même si je le voulais (Même si je le voulais, bébé)
Tu fais toutes les choses que je veux faire
C'est la chose à propos de ton amour
Bébé, je ne peux jamais en avoir assez
Chérie, je ne peux jamais en avoir assez
Ouais, ouais, uh
(Partie II)
Yeah, yeah, uh
Ouais, ouais, uh
Caught up in the moment, every color saturated
Your shape is painted on my canvas like it's animated
Every motion alive, so vivid
Can I live it? Yeah
Pris dans le moment, chaque couleur saturée
Ta forme est peinte sur ma toile comme si elle était animée
Chaque mouvement est vivant, si vivant
Puis-je le vivre ? Ouais
Even when you're out of focus, I can see you workin'
Your silhouette got all the feels, it feels like picture-perfect
I wish you'd come closer
And meet me under the light, so I
Même quand tu es hors de mise au point, je peux te voir travailler
Ta silhouette a tous les sentiments, on dirait une image parfaite
J'aimerais que tu viennes plus près
Et me retrouve sous la lumière, alors je
(Refrain)
Let's make love in technicolor (Color, color)
Use all of our sound and sights
'Cause I don't wanna love another
And that's the only thing black and white
Yeah, I just wanna film this feelin' (Yeah)
'Cause everything you feel, I'm feelin'
Let's make love in technicolor
We can make it take all night
I won't fade if you don't, you don't
Faisons l'amour en technicolor (Couleur, couleur)
Utilisons tous nos sons et nos vues
Parce que je ne veux pas aimer une autre
Et c'est la seule chose en noir et blanc
Ouais, je veux juste filmer ce sentiment (Ouais)
Parce que tout ce que tu ressens, je le ressens
Faisons l'amour en technicolor
Nous pouvons le faire durer toute la nuit
Je ne disparaitrai pas si tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
And now, my vision is precision cuttin' through the static
And all I see is our wildest dreams, our love is cinematic
And every motion's alive, it's so vivid
I know 'cause I live it, yeah
Et maintenant, ma vision est précise, coupant à travers le statique
Et tout ce que je vois, ce sont nos rêves les plus fous, notre amour est cinématographique
Et chaque mouvement est vivant, c'est si vivant
Je le sais parce que je le vis, ouais
And even when you're out of focus, I can see you workin'
Your silhouette got all the feels, it feels like picture-perfect
I wish you'd come closer
To meet me under the lights, so I
Et même quand tu es hors de mise au point, je peux te voir travailler
Ta silhouette a tous les sentiments, on dirait une image parfaite
J'aimerais que tu viennes plus près
Pour me retrouver sous les lumières, alors je
(Refrain)
Let's make love in technicolor (Color, color)
We can use all of our sound and sights
'Cause I don't wanna love another
And that's the only thing black and white
Yeah, I just wanna film this feelin' (Yeah)
'Cause everything you feel, I'm feelin'
Let's make love in technicolor
We can make it take all night
I won't fade if you don't, you don't
Faisons l'amour en technicolor (Couleur, couleur)
Nous pouvons utiliser tous nos sons et nos vues
Parce que je ne veux pas aimer une autre
Et c'est la seule chose en noir et blanc
Ouais, je veux juste filmer ce sentiment (Ouais)
Parce que tout ce que tu ressens, je le ressens
Faisons l'amour en technicolor
Nous pouvons le faire durer toute la nuit
Je ne disparaitrai pas si tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
Action
When I call out action, passion
Seatbelt fastened
Smashin' foot on the gas, and not lettin' up
Action
Now, when I call out action, passion
The color of our attraction
Red waves crashin', not lettin' up
Action
Quand je crie action, passion
Ceinture de sécurité bouclée
Écrasant le pied sur le gaz, et ne lâchant pas
Action
Maintenant, quand je crie action, passion
La couleur de notre attraction
Les vagues rouges se brisent, ne lâchant pas
(Refrain)
So let's make love in technicolor (Color, color)
We can use all of our sound and sights
Ooh, 'cause I don't wanna love another
And that's the only thing black and white
Yeah, I just wanna film this feelin'
'Cause everything you feel, I'm feelin'
So let's make love in technicolor
(Let's make) We can make it take all night
I won't fade if you don't, you don't
Alors faisons l'amour en technicolor (Couleur, couleur)
Nous pouvons utiliser tous nos sons et nos vues
Ooh, parce que je ne veux pas aimer une autre
Et c'est la seule chose en noir et blanc
Ouais, je veux juste filmer ce sentiment
Parce que tout ce que tu ressens, je le ressens
Alors faisons l'amour en technicolor
(Faisons) Nous pouvons le faire durer toute la nuit
Je ne disparaitrai pas si tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
Hmm
You're my love in technicolor
Hmm
Tu es mon amour en technicolor
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment