Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shadow of the Gods» par Bruce Dickinson

And so we lay under the moon
Et ainsi nous nous posons sous la lune
The stars have crossed our paths tonight
Ce soir, les étoiles ont tracé nos chemins
So journey on our wandering souls
Ainsi vagabondent nos âmes errantes
Let our tears fall on our own
Laissons nos larmes couler toutes seules
Against the sun
Face au soleil
There are shapes in the fire
Il y a des formes dans le feu
Around the stars
Autour des étoiles
Are blue and grey
Se trouvent des halos
Halos...
Bleus et gris
Forever into the light
Demeurant à jamais dans la lumière

A pathway silvered and untold
Un sentier argenté et méconnu
A frozen river, a river souls
Une rivière gelée, une rivière d'âmes
Let your tears fall on the ice
Laisse tes larmes tomber sur la glace
In the shadow of the gods
Dans l'ombre des dieux
Somewhere there is hope
Quelque part, il y a l'espoir
In this heartless world together
Ensemble, dans ce monde sans coeur
To come again
Qui revient
On this new earth once more
Ces larmes coulent encore sur ce nouveau monde
Forever, evermore
Pour toujours et à jamais

Journey on beyond the stars
C'est un voyage par-delà les étoiles
Our weary souls, the road is long
Nos âmes sont fatiguées, la route est longue
We live in shadows of the gods
Nous vivons dans l'ombre des dieux
The sunlit homeland is not far
La patrie ensoleillée n'est pas loin

In absolute night, in absolute zero
Dans la nuit absolue, dans le zéro absolu
The universe stops, a foetus in vitro
L'univers s'arrête, un fœtus in vitro
And I have a river souls underfoot
Et je vois une rivière d'âmes sous mes pieds
One drop creates the light
Une goutte crée la lumière
One drop will fill the night
Une goutte suffira pour la nuit

I need a necromancer
J'ai besoin d'un nécromancien
That science has no use
Que la science ne veut pas
I need your skill to raise the veil
J'ai besoin de tes compétences pour lever le voile
Sanctify release
Pour sanctifier la libération
A sacrifice at midnight
Un sacrifice à minuit
Do what must be done
Fait ce qui doit être fait
I need your help to save them all
J'ai besoin de ton aide pour les sauver
Save my only son
Et sauver mon seul fils

This is my world, world of the dead
C'est mon monde, monde de mort
This is my life, world of the dead
C'est ma vie, monde de mort

Before a body had grown cold
Avant qu'un corps ne refroidisse
You were there to steal its soul
Vous deviez voler son âme
The son is dead, he told me so
Le fils est mort, il me l'a dit
I gave him peace, he is let go
Je lui ai donné la paix, il s'en est allé
So now a double threat unfolds
Alors maintenant, une double menace se dévoile
And purgatory awaits
Et le purgatoire attend
The treble headed hellhound barks
Cerbère aboie
And opens up the gates
Et ouvre les portails

This is my world, world of the dead
C'est mon monde, monde de mort
This is my life, world of the dead
C'est ma vie, monde de mort

You have no life, world of the dead
Tu n'as aucune vie, monde de mort
World of the dead
Monde de mort

We open up the temple gates
Nous ouvrons les portes du temple
Light the crucible again
Rallumons le creuset
We watch the phoenix rise in fire
Nous observons le phénix se relever dans les flammes
Burning by the ritual flame
Brûlant du rituel enflammé
So lay me down
Alors allonge-moi
In the shadow of the gods
Dans l'ombre des dieux

 
Publié par 73961 4 4 7 le 14 mars 2024 à 6h59.
The Mandrake Project
Chanteurs : Bruce Dickinson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000