Explications données par Dickinson :
" 'Eternity Has Failed' [...] J'avais vraiment envie de rependre ce morceau, même si l'histoire avait changé entre temps et que Maiden l'avait interprété sous le titre "If Eternity Should Fail". J'ai donc changé son titre, modifié quelques paroles et enlevé le couplet ajouté par Steve Harris pour le substituer par un solo de guitare car je souhaitais que Roy se lâche enfin sur son instrument, qu'il shredde un bon coup, sans rester minimaliste !"
(Source : Magazine Rock Hard n°250 (Février 2024)
___________
Here is the soul of a man
Voici l'âme d'un homme
Here in this place for the taking
Voici l'endroit de ceux qui s'en occupe
Clothen in white
Vêtus en blanc
Stand in the light
Mais dans la lumière
Here is the soul of a man
Demeure l'âme d'un homme
Time to speak with the shaman again
Il est temps de reparler avec le shaman
Conjure the jester again
De reconjurer le bouffon
Black dog in the ruins
Le chien noir dans les ruines
Is howling my name
M'appelle
So here is the soul of a man
Voici l'âme d'un homme
When the world was virgin
Lorsque le monde était vierge
Before the coming of men
Avant l'arrivée des hommes
Just a solar witness
Il n'y avait qu'un témoin solaire
The beginning of the end
Le début de la fin
From a world of magma
D'un monde magmatique
To a cold rockface
Vers un rocher glacial
The ascent of madness
L'ascension de la folie
And a human race
Et d'une espèce humaine
There are strange believers in all of us
Il y a d'étranges croyants en chacun de nous
There are stranger truths
Il y a d'étranges vérités
Immortal lust
Un luxe immortel
The dark redeemer...he takes your hand
Le sombre rédempteur... il prend ta main
You sign the contract
Tu signes le contrat
And lose your mind...
Et tu perds ton âme...
Lose your mind
Tu perds ton âme
Keep in the sail
Maintiens le cap
At the edge of the world
Au bord du monde
'Cos eternity has failed
Car l'éternité n'est plus
You were waiting in line
Tu faisais la queue
For the ending of time
Pour la fin des temps
But eternity has failed
Mais l'éternité n'est plus
We are building a bridge
Nous avons construit un pont
So you people can live
Pour que toi, le peuple, puisse vivre
'Cos eternity has failed
Car l'éternité n'est plus
Just a matter of time
Elle n'est qu'une matière du temps
For my partner in crime
Pour mon partenaire de crime
And eternity has failed
Mais l'éternité n'est plus
Keep in your sails
Maintiens le cap
At the edge of the world
Au bord du monde
'Cos eternity has failed
Car l'éternité n'est plus
You were waiting in line
Tu faisais la queue
For the ending of time
Pour la fin des temps
But eternity has failed
Mais l'éternité n'est plus
We are building a bridge
Nous avons construit un pont
So you people can live
Pour que toi, le peuple, puisse vivre
'Cos eternity has failed
Car l'éternité n'est plus
Just a matter of time
Elle n'est qu'une matière du temps
For my partner in crime
Pour mon partenaire de crime
And eternity has failed
Mais l'éternité n'est plus
Keep in your sails
Maintiens le cap
At the edge of the world
Au bord du monde
'Cos eternity has failed
Car l'éternité n'est plus
You were waiting in line
Tu faisais la queue
For the ending of time
Pour la fin des temps
But eternity has failed
Mais l'éternité n'est plus
Eternity has failed
L'éternité n'est plus
Eternity has failed
L'éternité n'est plus
Good day, my name is necropolis
Bonjour, je m'appelle nécropole
I am formed of the dead
Je suis formé de morts
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment