Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Doctor (Work It Out) (Ft. Miley Cyrus)» par Pharrell Williams

(Refrain)
I could be your doctor
And I could be your nurse
I think I see the problem
It's only gon' get worse
A midnight medication
Just show me where it hurts
I need to rock you, baby
Before your body bursts

Je pourrais être ton médecin
Et je pourrais être ton infirmière
Je pense voir le problème
Ça ne va qu'empirer
Des médocs à minuit
Montre-moi juste où ça fait mal
J'ai besoin de te bercer, bébé
Avant que ton corps n'explose

Let me work it out (Oh)
Let me work it out, oh yeah
Let lil' mama work you out (Huh, ah)
You wanna work it out? (Wanna work it out? Oh yeah, ow)

Laisse-moi régler ça (Oh)
Laisse-moi régler ça, oh ouais
Laisse petite maman te faire bouger (Huh, ah)
Tu veux régler ça? (Tu veux régler ça? Oh ouais, ow)

You're my lover (You're my lover)
I show you sympathy
Take your sugar (Take your sugar)
And pour it into me
Let's let bygones be bygones and throw it all away
You're my lover
I wanna hear you say

Tu es mon amant (Tu es mon amant)
Je te montre de la sympathie
Prends ton sucre (Prends ton sucre)
Et verse-le sur moi
Laissons le passé dans le passé et passons à autre chose
Tu es mon amant
Je veux t'entendre le dire

(I feel like working it out) yeah
If that's something you wanna do (Uh, uh)
(Yeah, I feel like working it out)
Baby, if you want me to

(J'ai l'impression de régler ça) ouais
Si c'est quelque chose que tu veux faire (Uh, uh)
(Ouais, j'ai l'impression de régler ça)
Bébé, si tu veux

(Refrain)
I could be your doctor
And I could be your nurse
I think I see the problem
It's only gon' get worse (Uh, uh)
A midnight medication
Just show me where it hurts (Uh)
I need to rock you, baby
Before your body bursts

Je pourrais être ton médecin
Et je pourrais être ton infirmière
Je pense voir le problème
Ça ne va qu'empirer (Uh, uh)
Des médocs à minuit
Montre-moi juste où ça fait mal (Uh)
J'ai besoin de te bercer, bébé
Avant que ton corps n'explose

Let me work it out (Let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Let me work it out, oh yeah (Let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Let lil' mama work you out (Let me, let me, ha, let me, let me, let me)
You wanna work it out? Oh yeah (Wanna work it out, yeah, babe)

Laisse-moi régler ça (Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
Laisse-moi régler ça, oh ouais (Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
Laisse petite maman te faire bouger (Laisse-moi, laisse-moi, ha, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
Tu veux régler ça? Oh ouais (Tu veux régler ça, ouais, bébé)

Are you on the fence?
Stop playing on the side
Are you on the fence?
Don't waste my damn time (Don't waste my damn time)
Are you on the fence?
I'll slip but I won't slide
Don't gotta be forever
Just together for the night

Es-tu indécis ?
Arrête de jouer sur le côté
Es-tu indécis ?
Ne gaspille pas mon temps (Ne gaspille pas mon temps)
Es-tu indécis ?
Je glisserai mais je ne tomberai pas
Ça n'a pas besoin d'être éternel
Juste ensemble pour la nuit

(I feel like working it out)
If that's something you wanna do
(Yeah, I feel like working it out)
Baby, if you want me to

(J'ai l'impression de régler ça)
Si c'est quelque chose que tu veux faire
(Ouais, j'ai l'impression de régler ça)
Bébé, si tu veux

(Refrain)
I could be your doctor (I could be your doctor)
And I could be your nurse
I think I see the problem
It's only gon' get worse (Uh, uh)
A midnight medication
Just show me where it hurts (Uh)
I need to rock you, baby
Before your body bursts

Je pourrais être ton médecin (Je pourrais être ton médecin)
Et je pourrais être ton infirmière
Je pense voir le problème
Ça ne va qu'empirer (Uh, uh)
Des médocs à minuit
Montre-moi juste où ça fait mal (Uh)
J'ai besoin de te bercer, bébé
Avant que ton corps n'explose

Let me work it out (Let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Let me work it out, oh yeah (Let me work it out, yeah; Let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Let lil' mama work you out (Let me, let me, ha, let me, let me, let me)
You wanna work it out? Oh yeah (Wanna work it out, yeah, babe)

Laisse-moi régler ça (Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
Laisse-moi régler ça, oh ouais (Laisse-moi régler ça, ouais; Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
Laisse petite maman te faire bouger (Laisse-moi, laisse-moi, ha, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
Tu veux régler ça? Oh ouais (Tu veux régler ça, ouais, bébé)

Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
You wanna work it out? (Wanna work it out, yeah)

Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Laisse-moi, laisse-moi, ah, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Tu veux régler ça? (Tu veux régler ça, ouais)

 
Publié par 48962 2 4 6 le 2 mars 2024 à 6h38.
Doctor (Work It Out) [Single]

Voir la vidéo de «Doctor (Work It Out) (Ft. Miley Cyrus)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000