Made some breakfast, made some love
This is what dreams are made of
On a cloudy Monday morning
Summer's gone and you're still here
For both of us, it's been a year
A tidal wave without a warning
J'ai préparé le petit-déjeuner, j'ai fait un peu d'amour
C'est de cela que sont faits les rêves
Un lundi matin nuageux
L'été est parti et tu es toujours là
Pour nous deux, cela fait un an
Une vague sans avertissement
(Refrain)
Please don't make me regret
Openin' up that part of myself
That I've been scared to give again
Be good to me and I'll be good to you
But please don't be too good to be true
S'il te plaît, ne me fais pas regretter
D'avoir ouvert cette partie de moi-même
Que je craignais donner à nouveau
Sois gentil avec moi et je serai gentille avec toi
Mais s'il te plaît, ne sois pas trop beau pour être vrai
In my mind, we're in New York
You had never been before
But, baby, now it's our town
I'll admit that I'm in deep
That I don't know how еlse to be
And I don't wanna slow down
Dans ma tête, nous sommes à New York
Tu n'y étais jamais allé auparavant
Mais, bébé, maintenant c'est notre ville
Je reconnais que je suis profondément impliquée
Que je ne sais pas comment être autrement
Et je ne veux pas ralentir
(Refrain)
Pleasе don't make me regret
Openin' up that part of myself
That I've been scared to give again
Be good to me and I'll be good to you
But please don't be too good to be true
S'il te plaît, ne me fais pas regretter
D'avoir ouvert cette partie de moi-même
Que je craignais donner à nouveau
Sois gentil avec moi et je serai gentille avec toi
Mais s'il te plaît, ne sois pas trop beau pour être vrai
Oh, mm
Ooh, mm
Made some breakfast, made some love
If this is what dreams are made of
Please don't wake me
J'ai préparé le petit-déjeuner, j'ai fait un peu d'amour
Si c'est de cela que sont faits les rêves
S'il te plaît, ne me réveille pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment