Ready
Prêt
The joke's on me
You read me lines I believed foolishly
Is it funny now? Because the joke's on me
You played your part perfectly, mentally
Just a pretty dream, a make-believe it, I
I believed it, I
Je suis le dindon de la farce
Tu m'as raconté des mensonges que j’ai cru
Est-ce que c'est drôle maintenant ? Parce que je suis le dindon de la farce
Tu as parfaitement joué ton rôle, mentalement
Juste un joli rêve, une fiction, je
Je l'ai cru, je
(Refrain)
Take, take every kiss
Take the excuse as you pressed on my lips
Take, take every word
Takе every memory, takе what you hurt
Take a bow to the crowd
The joke's on me
Prends, prends chaque baiser
Je crois l'excuse pendant que tu poses tes lèvres sur les miennes
Je prends, prends chaque mot
Je prends chaque souvenir, prends ce que tu as blessé
Salue la foule
Je suis le dindon de la farce
And did you know
When you looked at me the way you did before
Did you know that you were full of shiny tricks?
Promises never kept, illusionist
Did you know it then 'cause I believed it, I
I believed it, I
Et savais-tu que
Quand tu m'as regardé comme tu le faisais avant
Savais-tu que tu avais plein de tours dans ton sac?
Promesses jamais tenues, illusionniste
Le savais-tu alors parce que je l’ai cru, je
Je l'ai cru, je
(Refrain)
Take, take every kiss
Take the excuse as you pressed on my lips
Take, take every word
Take every memory, take what you hurt
Take a bow to the crowd
The joke's on me
Take a bow to the crowd
The joke's on me
Prends, prends chaque baiser
Je crois l'excuse pendant que tu poses tes lèvres sur les miennes
Je prends, prends chaque mot
Je prends chaque souvenir, prends ce que tu as blessé
Salue la foule
Je suis le dindon de la farce
Salue la foule
Je suis le dindon de la farce
Take a bow, you must be proud
The joke's on me
Salue la foule, tu dois être fier
Je suis le dindon de la farce
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment