Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let Go» par MGK (Machine Gun Kelly)

So let go, let go, jump in
Oh, well, whatcha waiting for?
It's alright
'Cause there's beauty in the breakdown

Lâche prise, lâche prise, saute
Oh, bon, qu'est-ce que tu attends ?
Tout va bien
Parce qu'il y a de la beauté dans la chute

(Refrain)
4 a.m. I'm nodding off (Nodding off, let go)
Hope this wasn't fentanyl (Fentanyl, let go)
Hide behind this camouflage (Camouflage, let go)
It's always my fucking fault (Let go)
But I don't wanna let go, let go, let go, jump in
Oh, well, whatcha waiting for?
I'm never gonna let go, let go (It's alright)
'Cause there's beauty in the breakdown

À 4 heures du matin, je m'endors (M'endors, je lâche prise)
J'espère que ce n'était pas du fentanyl (Fentanyl, je lâche prise)
Je me cache derrière ce camouflage (Camouflage, je lâche prise)
C'est toujours de ma faute (Je lâche prise)
Mais je ne veux pas lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise, saute
Oh, bon, qu'est-ce que tu attends ?
Je ne vais jamais lâcher prise, lâcher prise (Tout va bien)
Parce qu'il y a de la beauté dans la chute

I'm suffering from boredom of suburbia (Uh)
I need a hit of euphoria (Uh), I'm stuck in Disturbia
I got this pain in my gut like a hernia (Uh)
I got the jitters thеy worryin' (Yeah)
I don't take out I just order in (Yеah)
Cross the Arizona border
And ship across the sand like The Mandalorian (Psh)
Twenty one days clean, I won't break a habit (Yeah)
Twenty two days later, I'm a fucking addict (Yeah)
Lost a real one, so I went and got him tatted (Uh-ah-ah)
Can't eat, can't sleep, life doesn't matter
Cultivated into seven layers
'Cause my family's cursed for seven generations
And the numerology, I'm here to break it
But the voice inside of me won't entertain it (You can't await)
There's a part of me that stopped embracing (Your own arrival)
Any memories, so I'm trying to erase them ('Cause it's all going off)
The medicine doing damage to my brain (Without you)
'Cause the pain is too present, I'm tryna be vacant
Uppers and downers are keeping me up until

Je souffre de l'ennui de la banlieue (Uh)
J'ai besoin d'une dose d'euphorie (Uh), je suis coincé dans la Disturbia
J'ai cette douleur dans le ventre comme une hernie (Uh)
J'ai les nerfs qui s'inquiètent (Ouais)
Je ne sors pas, je commande juste (Ouais)
Je traverse la frontière de l'Arizona
Et je navigue à travers le sable comme Le Mandalorien (Psh)
Vingt et un jours propres, je ne vais pas briser une habitude (Ouais)
Vingt-deux jours plus tard, je suis un put*in de drogué (Ouais)
J'ai perdu un vrai, alors je suis allé me le faire tatouer (Uh-ah-ah)
Je ne peux pas manger, je ne peux pas dormir, la vie n'a pas d'importance
Cultivé en sept couches
Parce que ma famille est maudite depuis sept générations
Et la numérologie, je suis là pour la briser
Mais la voix à l'intérieur de moi ne veut pas l'entendre (Tu ne peux pas attendre)
Il y a une partie de moi qui a arrêté d'embrasser (Ton propre arrivée)
Tous les souvenirs, donc j'essaie de les effacer (Parce que tout part en vrille)
Le médicament endommage mon cerveau (Sans toi)
Parce que la douleur est trop présente, j'essaie d'être vide
Les stimulants et les sédatifs me maintiennent éveillé jusqu'à

(Refrain)
4 a.m. I'm nodding off (Nodding off, let go)
Hope this wasn't fentanyl (Fentanyl, let go)
Hide behind this camouflage (Camouflage, let go)
It's always my fucking fault (Let go)
But I don't wanna let go, let go, let go, jump in
Oh, well, whatcha waiting for?
I'm never gonna let go, let go (It's alright)
'Cause there's beauty in the breakdown.

À 4 heures du matin, je m'endors (M'endors, je lâche prise)
J'espère que ce n'était pas du fentanyl (Fentanyl, je lâche prise)
Je me cache derrière ce camouflage (Camouflage, je lâche prise)
C'est toujours de ma faute (Je lâche prise)
Mais je ne veux pas lâcher prise, lâcher prise, lâcher prise, saute
Oh, bon, qu'est-ce que tu attends ?
Je ne vais jamais lâcher prise, lâcher prise (Tout va bien)
Parce qu'il y a de la beauté dans la chute

 
Publié par 48982 2 4 6 le 29 février 2024 à 7h05.
Let Go [Single]

Voir la vidéo de «Let Go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000