We been overseas, Palermo by the beach
Which one you want? (Yeah), I think I'm 'bout to tweak
Know it's weighin' on your mind, it's weighin' as we speak (Yeah)
You say "it's all fine", but it was bad last week (Week)
You say you wanna talk, as we speak
You say you wanna walk, move them feet (Feet)
Lay 'em down in chalk, dead in the street (Yeah)
I was out my mind (Yeah)
Put in on the timeline (Yeah), put in on the Instagram (Yeah)
Put it on the limelight (Yeah), put it on her head right
Conscious on the bed side (Yeah), not a phone in sight (Yeah)
All we call is the night, oh, you wanna feel? Alright (Yeah)
I'ma show you how to feel (Yeah), but I'll tell you this first
Last supper was my meal, I need blood to converse
Wipe my hands of the deal (Yeah), put it in a hearse
Worse come to worst, put it on a verge, put it on the moon
Worse come worst, I don't want the words, I want ya' room
First come first, but come first, yeah, and I'll serve you
They all want the new me, but I want the old you
Tell me what you did, put in on the light (Yeah)
I am down to rage, I am down to fight (Yeah)
All you ever do is ride it like a bike
What come first? Everything worse (Woo)
Everything worse
Take a break first
'Fore you get heated, 'fore you get it worse (Yeah)
I can't put it into words but I do it first (Look)
Nous avons été à l'étranger, à Palerme près de la plage
Lequel veux-tu? (Ouais), je pense que je vais planer
Je sais que ça te pèse l'esprit, ça te pèse même pendant que nous parlons (Ouais)
Tu dis "tout va bien", mais c'était dur la semaine passée (Semaine)
Tu dis que tu veux parler, pendant que nous parlons
Tu dis que tu veux marcher, bouge tes pieds (Pieds)
Les traces de craie, des morts dans la rue (Ouais)
J'étais hors de moi (Ouais)
Mets-le sur la timeline (Ouais), mets-le sur Instagram (Ouais)
Mets-le sous les projecteurs (Ouais), mets-le sur sa tête
Conscience à côté du lit (Ouais), pas de téléphone en vue (Ouais)
Tout ce que nous appelons, c'est la nuit, oh, tu veux ressentir? D'accord (Ouais)
Je vais te montrer comment ressentir (Ouais), mais je vais te dire ça d'abord
Le dîner était mon dernier repas, j'ai besoin de sang pour converser
Essuie mes mains du marché (Ouais), mets-le dans un corbillard
Le pire arrive au pire, mets-le sur le bord, mets-le sur la lune
Le pire arrive au pire, je ne veux pas des mots, je veux ta chambre
Premier arrivé premier servi, mais viens d'abord, ouais, et je te servirai
Ils veulent tous ma nouvelle version, mais je veux l'ancienne toi
Dis-moi ce que tu as fait, mets-le sous la lumière (Ouais)
Je suis prêt à m'énerver, je suis prêt à me battre (Ouais)
Tout ce que tu fais c'est le monter comme un vélo
Qu'est-ce qui vient en premier? Tout empire (Woo)
Tout empire
Prends d'abord une pause
Avant que ça ne chauffe, avant que ça n'empire (Ouais)
Je ne peux pas le mettre en mots mais je le fais d'abord (Regarde)
Shout' to Big Boat, I'm so concrete
Just made ten mill' as we speak (Yeah)
Like snow to the 6ix, like sand to the beach
She wanna bring her friend, girl, I got no backseat, fuck (Ooh)
Back in America, fuckin' on hoes from the ratchetest area, what?
Spanish hoes love me, they talk to me like I'm from Latin America, what? (Phew-phew)
We know your girl, she get tossed in the circle like Captain America, what? (What?)
You boys are jokin', it's actually embarrassin' (Mm), me and Lil Twizzy is just slappin' in Maryland (Ah)
Losses I took but like "Fuck it, oh well"
Really can't even spell ball with no L's
They love to act like they hot on my trail
Thought he was big 'til I got on the scale
My nigga flicked up with an Owl chain on in the Range
Don't know how he got it in jail (Woo, woo)
Salutations à Big Boat, je suis si concret
Je viens de gagner dix millions pendant que nous parlons (Ouais)
Comme la neige à Toronto, comme le sable à la plage
Elle veut amener son amie, meuf, je n'ai pas de siège arrière, merde (Ooh)
De retour en Amérique, ba*sant avec des sal*pes du quartier le plus délabré, quoi?
Les sal*pes espagnoles m'adorent, elles me parlent comme si j'étais d'Amérique latine, quoi? (Phew-phew)
Nous connaissons ta fille, elle est jetée dans le cercle comme Captain America, quoi? (Quoi?)
Vous les mecs, vous plaisantez, c'est vraiment embarrassant (Mm), moi et Lil Twizzy on se défonce au Maryland (Ah)
Des pertes que j'ai subies mais genre
"Fuck it, oh well"
Je ne peux même pas épeler ball sans L
Ils aiment agir comme s'ils me suivaient de près
Il pensait être gros jusqu'à ce que je monte sur la balance
Mon gars avec une chaîne Owl dans la Range
Je ne sais pas comment il l'a eu en prison (Woo, woo)
Don't know (Ah, ah)
No idea, no idea (Ah, ah)
Don't know (Ooh), don't know (Ooh), don't know (I'm back again)
Je ne sais pas (Ah, ah)
Aucune idée, aucune idée (Ah, ah)
Je ne sais pas (Ooh), je ne sais pas (Ooh), je ne sais pas (Je suis de retour)
Let the money come first, let the money converse
We got billion dollar money, which one first?
I could put you in this building, I could give you much worse
I could tear it all down, make a huff and puff hurt
And you cheaper than some dirt
I'll make this shit hurt
Yeah, take you to the edge
And push you off the Earth
And all I wanna see is somethin'
And all I wanna feel is somethin'
As we speak, it's not for discussion
Time again, you always bluffin'
Yeah, you always bluffin', you always
Hidin' in your roots, hidin' in your lies, always somethin' and
Don't wanna tell the truth, you won't tell them all what you told me, yeah
Yeah, I'ma sit around and I'ma hide, yeah, 'til you find me, yeah
Laissez l'argent venir en premier, laissez l'argent converser
Nous avons des milliards, lequel d'abord?
Je pourrais te mettre dans ce bâtiment, je pourrais te donner bien pire
Je pourrais tout détruire, faire souffrir un lamenteur
Et tu vaux moins cher que de la saleté
Je vais te faire mal
Ouais, je t'emmènerai au bout de la terre
Et je te pousserai
Et tout ce que je veux voir c'est quelque chose
Et tout ce que je veux ressentir c'est quelque chose
Pendant que nous parlons, ce n'est pas à discuter
Encore une fois, tu bluffes toujours
Ouais, tu bluffes toujours, tu bluffes toujours
Caché dans tes racines, caché dans tes mensonges, toujours quelque chose et
Tu ne veux pas dire la vérité, tu ne leur diras pas tout ce que tu m'as dit, ouais
Ouais, je vais rester là et je vais me cacher, ouais, jusqu'à ce que tu me trouves, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment