She's such a loner, they always tell her to smile
A catatonia, she comes alive in the night
Then she turns into a butterfly
Low serotonin, got a matchbox ready to spark
The only motive is to cash out, get in the car
Keep driving like a shooting star
Elle est tellement solitaire, ils lui disent toujours de sourire
Une catatonie, elle prend vie la nuit
Puis elle se transforme en papillon
Des taux bas de sérotonine, elle a une boîte d'allumettes prête à s'allumer
La seule motivation est de tout encaisser, de monter dans la voiture
Continuer à conduire comme une étoile filante
She lives a "burn-it-down, leave-no-evidence"
State of mind
But I think she might be heaven-sent
Danger signs
Elle vit dans un état d'esprit "brûle tout, ne laisse aucune preuve"
Mais je pense qu'elle pourrait être envoyée du ciel
Signes de danger
(Refrain)
Oh no, I did it again
I fell for the thrill of it
Oh, you're pulling me in
You're my favourite pill
Oh non, je l'ai encore fait
Je suis accro à l'exaltation
Oh, tu m'attires
Tu es ma pilule préférée
And we're nеver gonna sleep tonight
We're nеver gonna sleep tonight
Et on ne va jamais dormir ce soir
On ne va jamais dormir ce soir
She's such a gamble, the rush of rolling the dice
Too much to handle, too lush to ever think twice
So I don't ever think twice
She'll take your spirit, have you strung out, weak at the knees
She'll know no limits, get the guns out if you wanna leave
She's all I'll ever need, yeah
Elle est tellement exaltante comme lancer des dès
Trop à gérer, trop luxuriant pour penser à deux fois
Alors je ne pense jamais deux fois
Elle prendra ton esprit, te laissera à bout de souffle, faible aux genoux
Elle ne connaîtra pas de limites, sors les armes si tu veux partir
Elle est tout ce dont j'aurai jamais besoin, ouais
She lives a "burn-it-down, leave-no-evidence"
State of mind
But I think she might be heaven-sent
Danger signs
Elle vit dans un état d'esprit "brûle tout, ne laisse aucune preuve"
Mais je pense qu'elle pourrait être envoyée du ciel
Signes de danger
(Refrain)
Oh no, I did it again
I fell for the thrill of it
Oh, you're pulling me in
You're my favourite pill
Oh non, je l'ai encore fait
Je suis accro à l'exaltation
Oh, tu m'attires
Tu es ma pilule préférée
And we're never gonna sleep tonight
Never gonna sleep tonight
Never gonna sleep tonight
Never gonna sleep tonight
Et on ne va jamais dormir ce soir
On ne va jamais dormir ce soir
On ne va jamais dormir ce soir
On ne va jamais dormir ce soir
(You and I) We're never gonna sleep tonight
(You are my) You're my favourite pill, you're my favourite pill, baby
(You and I) We're never gonna sleep tonight
(You are my) You're my favourite pill, you're my favourite pill, baby
Never gonna sleep tonight
We're never gonna sleep tonight
(Toi et moi) On ne va jamais dormir ce soir
(Tu es ma) Tu es ma pilule préférée, tu es ma pilule préférée, bébé
(Toi et moi) On ne va jamais dormir ce soir
(Tu es ma) Tu es ma pilule préférée, tu es ma pilule préférée, bébé
On ne va jamais dormir ce soir
On ne va jamais dormir ce soir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment