Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ruthless» par James Arthur

Six months, I thought it was love
You and me laying foundations
Now you're done in a trip around the sun
One day for you to lose your patience

Six mois, je pensais que c'était de l'amour
Toi et moi, posant les fondations
Maintenant, tu es parti pour un voyage autour du soleil
Un jour pour que tu perdes patience

We were growing like an orchid
And I tried to be all you wanted
The flowers that we watered, you ripped them out

Nous grandissions comme une orchidée
Et j'essayais d'être tout ce que tu voulais
Les fleurs que nous arrosions, tu les arrachais

(Refrain)
Oh my God, you're ruthless, I was foolish, I was wrong
Now I'm crying, I don't do this, and it's useless
Now you're gone, now that you're gone
Did you mean every word that you said?
'Cause they burn right through me, right through
Like you did, oh my God, you're ruthless

Oh mon Dieu, tu es impitoyable, j'étais stupide, j'avais tort
Maintenant je pleure, je ne fais pas ça, et c'est inutile
Maintenant tu es partie, maintenant que tu es partie
Est-ce que tu pensais chaque mot que tu as dit ?
Parce qu'ils brûlent à l'intérieur de moi
Comme tu l'as fait, oh mon Dieu, tu es impitoyable

Yeah, four days, all your messages delayed
I was spiralling, you know I love spiralling, aw, yeah
Your mind was made, there was nothing I could say
I just felt you disengage, did you feel my heart break?

Ouais, quatre jours, tous tes messages retardés
Je m'enfonçais, tu sais que j'aime m'enfoncer, oh ouais
Tu étais déterminée, il n'y avait rien que je puisse dire
Je sentais juste que tu te désengageais, as-tu senti mon cœur se briser ?

We were growing like an orchid
And I tried to be all you wanted
The flowers that we watered, you ripped them out

Nous grandissions comme une orchidée
Et j'essayais d'être tout ce que tu voulais
Les fleurs que nous arrosions, tu les arrachais

(Refrain)
Oh my God, you're ruthless, I was foolish, I was wrong
Now I'm crying, I don't do this, and it's useless
Now you're gone, now that you're gone
Did you mean every word that you said?
'Cause they burn right through me, right through
Like you did, oh my God, you're ruthless

Oh mon Dieu, tu es impitoyable, j'étais stupide, j'avais tort
Maintenant je pleure, je ne fais pas ça, et c'est inutile
Maintenant tu es parti, maintenant que tu es parti
Est-ce que tu pensais chaque mot que tu as dit ?
Parce qu'ils brûlent à l'intérieur de moi
Comme tu l'as fait, oh mon Dieu, tu es impitoyable

Oh my God, you're ruthless, yeah
Oh my God, you're ruthless, baby (Still holding on)
You're ruthless, baby (Still holding on, oh)
(Oh my God, you're ruthless)
(Oh my God, you're ruthless)
(Oh my God, you're ruthless)

Oh mon Dieu, tu es impitoyable, ouais
Oh mon Dieu, tu es impitoyable, bébé (je m'accroche encore)
Tu es impitoyable, bébé (je m'accroche encore, oh)
(Oh mon Dieu, tu es impitoyable)
(Oh mon Dieu, tu es impitoyable)
(Oh mon Dieu, tu es impitoyable)

 
Publié par 48982 2 4 6 le 16 février 2024 à 13h35.
Bitter Sweet Love
Chanteurs : James Arthur

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000