Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Forever» par Noah Kahan

Let's drive for no reason, let's see where these wheels land
Let's grind down the curve of this earth
You look fine in the evening and, honey, it's starting to storm
When we kissed in the car in the school parking lot
Where I'd go with my friends to get drunk
Used to wish I meant anything to anywhere, to anyone

Allons conduire sans raison, voyons où ces roues nous mènent
Dévalons la courbe de cette terre
Tu es belle ce soir et, chérie, l'orage vient de commencer
Quand nous nous sommes embrassés dans la voiture sur le parking de l'école
Où j'allais avec mes amis pour me saouler
Je souhaitais autrefois être important à n'importe où, à n'importe qui

When forever was a sentence, sentence to death
Oh, when you wеre a running tear, I was a drop of sweat
And, thе edges of your soul, I haven't seen yet
Now I'm glad I get forever to see where you end

Quand l'éternité était une peine de mort
Oh, quand tu étais une larme qui coulait, j'étais une goutte de sueur
Et, les contours de ton âme, je ne les ai pas encore vus
Maintenant, je suis content d'avoir l'éternité pour voir où tu finis

(Refrain)
I won't be alone for the rest of my life
I'll build a boat for when the river gets high
And I'll meet a girl in the heat of July
And I'll tell her so she knows
That I'm broke, but I'm real rich in my head
That I broke a bone that never healed in my hand
So, when I hold her close
I might loosen my grip, but I won't ever let her go
I won't ever let her go

Je ne serai pas seul pour le reste de ma vie
Je construirai un bateau pour quand la rivière montera
Et je rencontrerai une fille sous la chaleur de juillet
Et je lui dirai pour qu'elle sache
Que je suis fauché, mais je suis très riche dans ma tête
Que j'ai cassé un os qui n'a jamais guéri dans ma main
Donc, quand je la tiendrai près de moi
Je pourrais relâcher mon étreinte, mais je ne la laisserai jamais partir
Je ne la laisserai jamais partir

Woo
Ooh-ooh, ooh

Remember when we called the cops
'Cause I got too high, and you got scared
And the cops just laughed?
We can't make rent, so we window-shop
In the Upper West Side, oh, my God
Could you imagine that?

Te rappelles-tu quand nous avons appelé les flics
Parce que j'étais trop défoncé et tu étais effrayée
Et les flics ont juste ri?
Nous ne pouvons pas payer le loyer, alors nous faisons du lèche-vitrine
Dans l'Upper West Side, oh mon Dieu
Peux-tu imaginer ça?

(Refrain)
I won't be alone for the rest of my life
I'll build a boat for when the river gets high
And I'll meet a girl in the heat of July
And I'll tell her so she knows
That I'm broke, but I'm real rich in my head
That I broke a bone that never healed in my hand
So, when I hold her close
I might loosen my grip, but I won't ever let her go
I won't ever let her go

Je ne serai pas seul pour le reste de ma vie
Je construirai un bateau pour quand la rivière montera
Et je rencontrerai une fille sous la chaleur de juillet
Et je lui dirai pour qu'elle sache
Que je suis fauché, mais je suis très riche dans ma tête
Que j'ai cassé un os qui n'a jamais guéri dans ma main
Donc, quand je la tiendrai près de moi
Je pourrais relâcher mon étreinte, mais je ne la laisserai jamais partir
Je ne la laisserai jamais partir

When forever was a sentence, sentence to death
Oh, when you were a running tear, I was a drop of sweat
And, the edges of your soul, I haven't seen yet
Now I'm glad I get forever to see where you end
To see where you end

Quand l'éternité était une peine de mort
Oh, quand tu étais une larme qui coulait, j'étais une goutte de sueur
Et, les contours de ton âme, je ne les ai pas encore vus
Maintenant, je suis content d'avoir l'éternité pour voir où tu finis
Pour voir où tu finis

 
Publié par 47561 2 3 6 le 10 février 2024 à 6h41.
Stick Season (Forever)
Chanteurs : Noah Kahan

Voir la vidéo de «Forever»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000